395px

Historia Continuada

Hitomi Kuroishi

Continued Story

God bless our king, its a bright light day
God bless our king, its a bright light day
Let us worship in your triumph
Let us worship in your triumph

And this story is mine, and this moment is mine
And this story is mine, and this moment is mine
Can I steal your pain and shed it away?
Can I steal your pain and shed it away?
To amend this pain, to avoid this pain
To amend this pain, to avoid this pain
Can I share this pain and carry away?
Can I share this pain and carry away?

And this story is mine, and this moment is mine
And this story is mine, and this moment is mine
Can I steal your pain and shed it away?
Can I steal your pain and shed it away?
To amend this pain to avoid this pain
To amend this pain to avoid this pain
Can I share this pain and keep away?
Can I share this pain and keep away?

Lalalalalalala
Lalalalalalala
To the day in my new era
To the day in my new era
Lalalalalalala
Lalalalalalala
To the day in my dreaming land
To the day in my dreaming land

Towards the light and this moment is mine
Towards the light and this moment is mine
Can I steal your pain and shed it away?
Can I steal your pain and shed it away?
Towards the light and this moment is mine
Towards the light and this moment is mine
Can I steal your pain and shed it away?
Can I steal your pain and shed it away?

そのひとつぶのしずくでさえも
Sono hitotsubu no shizuku de sae mo
花を守るかもしれない
Hana o mamoru kamo shirenai
その笑顔ただそれだけで
Sono waraigao tada sore dake de
差し伸べる手にもなれる
Sashinoberu te ni mo nareru

その震えてる声集めれば
Sono furueteru koe atsumereba
風を起こすかもしれない
Kaze o okosu kamo shirenai
その命という儚き灯り
Sono inochi to iu hakanaki akari
灯して足を進めよう
Tomoshite ashi o susumeyou

Lalalalalalala
Lalalalalalala
いつかまた会おう
Itsuka mata aou
Lalalalalalala
Lalalalalalala
生きてる限り
Ikiteru kagiri
Lalalalalalala
Lalalalalalala

時を超え捕らえられてる
Toki o koe toraerareteru
溢れるこの想いは何
Afureru kono omoi wa nani?
優しさが目印に似合う
Yasashisa ga mejiri ni niau
あの人たちは今どこにいるの
Ano hito-tachi wa ima doko ni iru no?

God bless our king, its a bright light day
God bless our king, its a bright light day
Let us worship in your triumph
Let us worship in your triumph

隣には新しい席
Tonari ni wa atarashii seki
未来のためにまた出会う
Mirai no tame ni mata deau
飾らないままできるだけ
Kazaranai mama dekiru dake
生きてみよう今日という日
Ikite miyou kyou to iu hi

悲しくて人は切ない
Kanashikute hito wa setsunai
それでもどこまでも道は続く
Sore de mo doko made mo michi wa tsuzuku

Lalalalalalala
Lalalalalalala
いつかまた会おう
Itsuka mata aou

Lalalalalalala
Lalalalalalala
生きてる限り
Ikiteru kagiri

Lalalalalalala
Lalalalalalala
風が運ぶもの
Kaze ga hakobu mono

Lalalalalalala
Lalalalalalala
明日を開くメロディ
Asu o hiraku merodi

Lalalalalalala
Lalalalalalala
いつかまた会おう
Itsuka mata aou

Lalalalalalala
Lalalalalalala
生きてる限り
Ikiteru kagiri

Lalalalalalala
Lalalalalalala
風が運ぶもの
Kaze ga hakobu mono

Lalalalalalala
Lalalalalalala
明日を開くメロディ
Asu o hiraku merodi

Historia Continuada

Dios bendiga a nuestro rey, es un día de luz brillante
Permítenos adorar en tu triunfo

Y esta historia es mía, y este momento es mío
¿Puedo robar tu dolor y desecharlo?
Para enmendar este dolor, para evitar este dolor
¿Puedo compartir este dolor y llevarlo lejos?

Y esta historia es mía, y este momento es mío
¿Puedo robar tu dolor y desecharlo?
Para enmendar este dolor, para evitar este dolor
¿Puedo compartir este dolor y mantenerlo lejos?

Lalalalalalala
Hacia el día en mi nueva era
Lalalalalalala
Hacia el día en mi tierra de ensueño

Hacia la luz y este momento es mío
¿Puedo robar tu dolor y desecharlo?
Hacia la luz y este momento es mío
¿Puedo robar tu dolor y desecharlo?

Incluso una sola gota de eso
Podría proteger una flor
Solo con esa sonrisa
Podría convertirme en una mano extendida

Si reuniera esas voces temblorosas
Podría levantar el viento
Esa fugaz luz llamada vida
Iluminemos y avancemos

Lalalalalalala
Nos encontraremos de nuevo algún día
Lalalalalalala
Mientras estemos vivos
Lalalalalalala

Atrapados más allá del tiempo
¿Qué son estos sentimientos desbordantes?
La bondad se ajusta como una señal
¿Dónde están esas personas ahora?

Dios bendiga a nuestro rey, es un día de luz brillante
Permítenos adorar en tu triunfo

A mi lado hay un nuevo asiento
Nos encontraremos de nuevo por el futuro
Intentemos vivir sin adornos
Hoy, llamado día

La gente está triste y desgarrada
Aun así, el camino continúa sin fin

Lalalalalalala
Nos encontraremos de nuevo algún día

Lalalalalalala
Mientras estemos vivos

Lalalalalalala
Lo que el viento lleva

Lalalalalalala
La melodía que abre el mañana

Lalalalalalala
Nos encontraremos de nuevo algún día

Lalalalalalala
Mientras estemos vivos

Lalalalalalala
Lo que el viento lleva

Lalalalalalala
La melodía que abre el mañana

Escrita por: Hitomi Kuroishi (黒石ひとみ)