Hana Wo Sagashite
えいえんねがい よんでいるかぜ
eien negai yonde iru kaze
ほほえむように やさしい
hohoemu you ni yasashii
はぐれたおもい たいせつなもの
hagureta omoi taisetsu na mono
まぶしくなって うかんだ
mabushiku natte ukanda
Ah ゆびに こえに しぐさに かわらぬあいをかんじてた
Ah yubi ni koe ni shigusa ni kawaranu ai wo kanjiteta
Ah なみだ あふれ わかったの そうずっと かけがえないひと
Ah namida afure wakatta no sou zutto, kakegae nai hito
はなをさがして かえろう あなたに
hana wo sagashite kaerou anata ni
そっとふたりのまどべにかざるの
sotto futari no madobe ni kazaru no
うんめいよりも しんじたいのは
unmei yori mo shinjitai no wa
いとしくなったおもい
itoshiku natta omoi
Ah こころかわく あなたに かわらぬあいをもういちど
Ah kokoro kawaku anata ni kawaranu ai wo mou ichido
はなをさがして かえろう あいたい
hana wo sagashite kaerou aitai
ゆれるこもれび わたしをみつめて
yureru komorebi watashi wo mitsumete
であえたころにかえろう
deaeta koro ni kaerou
Buscando las flores de cerezo
Eterno deseo llamando al viento
Como si sonriera gentilmente
Sentimientos perdidos, cosas preciosas
Brillando intensamente, flotando
Ah, en tus dedos, en tu voz, en tus gestos, sentía un amor inmutable
Ah, lágrimas desbordando, entendí, sí, siempre, la persona irremplazable
Buscando las flores de cerezo, volvamos a casa, contigo
Decorando suavemente nuestra ventana juntos
Más que el destino, quiero creer
En sentimientos que se han vuelto queridos
Ah, mi corazón se estremece, a ti, un amor inmutable una vez más
Buscando las flores de cerezo, volvamos a casa, quiero verte
La luz del sol filtrándose a través de las hojas, mirándome...
Cuando nos encontramos, volvamos...