Hatsukoi
はるかなそらは あおく
haruka na sora wa aoku
はなびら むねに おちてきた
hanabira mune ni ochite kita
いとしいひとよ こいのはなよ
itoshii hito yo koi no hana yo
まつげに ひかるKISUをした
matsuge ni hikari KISU wo shita
こころに さいた はなは
kokoro ni saita hana wa
いつしか あかいこいのみに
itsu shika akai koi no mi ni
いとしいひとよ わたしをみて
itoshii hito yo watashi wo mite
てのひら ひかるKISUをした
tenohira hikaru KISU wo shita
こいしいこえを おもうと
koishii koe wo omou to
むねのあかいじつが いたい
mune no akai jitsu ga itai
あいたくて あいたくて ゆうぐれの道
aitakute aitakute yuugure no michi
なみだで こころを さわる こわれそうで
namida de kokoro wo sawaru kowaresou de
くちびる ひかるKISUをした
kuchibiru hikaru KISU wo shita
こいしいこえを おもうと
koishii koe wo omou to
むねの あかいみが いたい
mune no akai mi ga itai
あいたくて あいたくて ゆめのなかでも
aitakute aitakute yume no naka demo
さようならがくることを しらないでいた
sayounara ga kuru koto wo shiranaide ita
とおいひ ひかるKISUをした
tooi hi hikaru KISU wo shita
Primer amor
El cielo lejano es azul
Los pétalos caen en mi pecho
Amado mío, flor del amor
En mis pestañas, la luz de un beso
La flor que floreció en mi corazón
Poco a poco se tiñó de rojo pasión
Amado mío, mírame
En la palma de mi mano, un beso brillante
Al pensar en esa voz amada
La verdad roja en mi pecho duele
Te extraño, te extraño, en el camino del crepúsculo
Con lágrimas, tocando mi corazón, a punto de romperse
Los labios se iluminan con un beso
Al pensar en esa voz amada
La carne roja en mi pecho duele
Te extraño, te extraño, incluso en mis sueños
No sabía que llegaría el adiós
En aquellos días lejanos, un beso brillante