395px

Hasta luego

Hitomi Shimatani

Mata Ne

ゆうやけが ほほをそめるころ
yuuyake ga hoho wo someru koro
なつかしいきもちになった
natsukashii kimochi ni natta
"またね。\"と てをふっておわかれ
"mata ne." to te wo futte owakare
いえじえよいそいだあの日
ieji e yo isoida ano hi

ゆうなみに せなかむけてふたりで
yuunami ni senaka mukete futari de
それぞれの ゆめをかたったね
sorezore no yume wo katatta ne
はなればなれになった いまも
hanarebanare ni natta ima mo
あのうみで あえますように
ano umi de aemasu you ni

なつかしい なみのおと
natsukashii nami no oto
あしたまたあえるきがする
ashita mata aeru ki ga suru
きっと またね
kitto mata ne
はてしない それぞれの みちをあるいた
hateshinai sorezore no michi wo aruita

よなかまで はしゃぎわらってた
yonaka made hashagi waratteta
せんこうはなびがきえるまで
senkou hanabi ga kieru made
すこしだけ DOKIDOKIしながら
sukoshi dake DOKIDOKI shinagara
いえじえといそいだあの日
ieji e to isoida ano hi

へやのまどごしにみえるあかりに
heya no mado goshi ni mieru akari ni
"またね。\"と てをふってきえたね
"mata ne." to te wo futte kieta ne
ほしぞらにかがやいたゆめが
hoshizora ni kagayaita yume ga
いつかかないますように
itsuka kanaimasu you ni

かわらない わすれない
kawaranai wasurenai
こわれそうなときがあっても
kowaresou na toki ga attemo
またあえる そのひまで
mata aeru sono hi made
だいじょうぶここにいるから
daijoubu koko ni iru kara

Hasta luego

El atardecer tiñe mis mejillas
Me siento nostálgico
'Despedida' agitando la mano
Apresurándome hacia casa ese día

* De espaldas al mar
Los dos contamos nuestros sueños
Aún separados, incluso ahora
Para poder encontrarnos en ese mar

** El sonido nostálgico de las olas
Siento que nos veremos de nuevo mañana
Seguro, hasta luego
Caminamos por caminos infinitos

Reímos y jugamos hasta la medianoche
Hasta que los fuegos artificiales desaparecieron
Un poco nerviosos
Apresurándonos hacia casa ese día

A través de la ventana de la habitación
'Adiós' agitando la mano, desapareció
Los sueños brillantes en el cielo estrellado
Algún día se harán realidad

Inmutable, inolvidable
Incluso cuando los tiempos parecen desmoronarse
Nos volveremos a encontrar, hasta ese día
Está bien, porque estoy aquí

Escrita por: