395px

La mujer de Torakia

Hitomi Shimatani

Torakia no Onna

うみをわたるうすべにいろの
Umi wo wataru usubeniiro no
はるのかぜにほほそめて
Haru no kaze ni hoho somete
たびだちゆくきみをみていた
Tabidachi yuku kimi wo mite ita
なみだひとひら
Namida hitohira

すずのねがひびきわたり
Suzu no ne ga hibikiwatari
まちはもうまつりのよ
Machi wa mou matsuri no yo
ゆびをからませおどった
Yubi wo karamase odotta
おぼろのつきのしたで
Oboro no tsuki no shita de

よつゆにぬれたくろかみに
Yotsuyu ni nureta kurokami ni
ひとひらのはなをさし
Hitohira no hana wo sashi
わすれないでとほほえむ
Wasurenaide to hohoemu
きみとたまゆらの
Kimi to tamayura no

ずっとずっとこころにふかく
Zutto zutto kokoro ni fukaku
ひめたおもいおいかけて
Himeta omoi oikakete
あさがくればふりかえらずに
Asa ga kureba furikaerazu ni
きみはゆくだろう
Kimi wa yuku darou

とおくとおくはなれたいまも
Tooku tooku hanareta ima mo
あつくむねによみがえる
Atsuku mune ni yomigaeru
きみのほほにひとすじおちた
Kimi no hoho ni hitosuji ochita
なみだひとひら
Namida hitohira

くちぶえをふきうたえば
Kuchibue wo fukiutaeba
どこまでもいつもふたり
Dokomademo itsumo futari
こいにこいしたあの日も
Koi ni koi shita ano hi mo
しぷかのおかのうえも
Shipuka no oka no ue mo

さるびあのはなゆれるみち
Sarubia no hana yureru michi
さよならをくりかえし
Sayonara wo kurikaeshi
またあしたあえるはずの
Mata ashita aeru hazu no
きみはうたかたに
Kimi wa utakata ni

ずっとずっときれいになって
Zutto zutto kirei ni natte
きみはかがやいてるだろう
Kimi wa kagayaiteru darou
いつかいつかめぐりあうなら
Itsuka itsuka meguriau nara
こころささげよう
Kokoro sasageyou

とおくとおくはなれたいまも
Tooku tooku hanareta ima mo
あつくむねによみがえる
Atsuku mune ni yomigaeru
きみのほほにひとすじおちた
Kimi no hoho ni hitosuji ochita
なみだひとひら
Namida hitohira

そらとうみをへだてたばしょへ
Sora to umi wo hedateta basho e
いのりとどくそのひまで
Inori todoku sono hi made
うつろいゆくつきひはいつか
Utsuroi yuku tsukihi wa itsuka
きみとかさなる
Kimi to kasanaru

うみをわたるうすべにいろの
Umi wo wataru usubeniiro no
はるのかぜにほほそめて
Haru no kaze ni hoho somete
たびだちゆくきみをみていた
Tabidachi yuku kimi wo mite ita
なみだひとひら
Namida hitohira

La mujer de Torakia

Cruzar el mar de color azul pálido
Tintado por el viento de primavera
Viéndote partir en tu viaje
Una lágrima cae

El sonido de campanas resuena
La ciudad ya está en fiesta
Entrelazando nuestros dedos, bailamos
Bajo la luna brumosa

En tu cabello negro mojado de rocío
Inserto una flor
No olvides sonreírme
Junto a ti, bajo la luz temblorosa...

Siempre, siempre persiguiendo
Los sentimientos ocultos en lo profundo de mi corazón
Cuando llegue la mañana, sin mirar atrás
Seguramente seguirás adelante

Aunque estemos separados por la distancia
En este momento, revive en mi pecho
Una lágrima cae en tu mejilla

Si silbo una melodía
Siempre estaremos juntos en todas partes
En aquel día que nos amamos
Y en la colina de la nostalgia

El camino ondea con las flores de salvia
Repetimos el adiós una y otra vez
Mañana deberíamos poder encontrarnos de nuevo
Tú eres efímero...

Siempre, siempre volviéndote hermosa
Seguramente estarás brillando
Algún día, cuando nos encontremos de nuevo
Ofreceré mi corazón

Aunque estemos separados por la distancia
En este momento, revive en mi pecho
Una lágrima cae en tu mejilla

Hacia el lugar donde el cielo y el mar se separan
Hasta el día en que mi oración llegue
Los días cambiantes eventualmente
Se superpondrán contigo

Cruzar el mar de color azul pálido
Tintado por el viento de primavera
Viéndote partir en tu viaje
Una lágrima cae