Traducción generada automáticamente

Torakia no Onna
Hitomi Shimatani
Torakia no Onna
Umi wo wataru usubeniiro no
Haru no kaze ni hoho somete
Tabidachi yuku kimi wo mite ita
Namida hitohira
Suzu no ne ga hibikiwatari
Machi wa mou matsuri no yo
Yubi wo karamase odotta
Oboro no tsuki no shita de
Yotsuyu ni nureta kurokami ni
Hitohira no hana wo sashi
Wasurenaide to hohoemu
Kimi to tamayura no...
Zutto zutto kokoro ni fukaku
Himeta omoi oikakete
Asa ga kureba furikaerazu ni
Kimi wa yuku darou
Tooku tooku hanareta ima mo
Atsuku mune ni yomigaeru
Kimi no hoho ni hitosuji ochita
Namida hitohira
Kuchibue wo fukiutaeba
Dokomademo itsumo futari
Koi ni koi shita ano hi mo
Shipuka no oka no ue mo
Sarubia no hana yureru michi
Sayonara wo kurikaeshi
Mata ashita aeru hazu no
Kimi wa utakata ni...
Zutto zutto kirei ni natte
Kimi wa kagayaiteru darou
Itsuka itsuka meguriau nara
Kokoro sasageyou
Tooku tooku hanareta ima mo
Atsuku mune ni yomigaeru
Kimi no hoho ni hitosuji ochita
Namida hitohira
Sora to umi wo hedateta basho e
Inori todoku sono hi made
Utsuroi yuku tsukihi wa itsuka
Kimi to kasanaru
Umi wo wataru usubeniiro no
Haru no kaze ni hoho somete
Tabidachi yuku kimi wo mite ita
Namida hitohira
La mujer de Torakia
Cruzar el mar de color azul pálido
Tintado por el viento de primavera
Viéndote partir en tu viaje
Una lágrima cae
El sonido de campanas resuena
La ciudad ya está en fiesta
Entrelazando nuestros dedos, bailamos
Bajo la luna brumosa
En tu cabello negro mojado de rocío
Inserto una flor
No olvides sonreírme
Junto a ti, bajo la luz temblorosa...
Siempre, siempre persiguiendo
Los sentimientos ocultos en lo profundo de mi corazón
Cuando llegue la mañana, sin mirar atrás
Seguramente seguirás adelante
Aunque estemos separados por la distancia
En este momento, revive en mi pecho
Una lágrima cae en tu mejilla
Si silbo una melodía
Siempre estaremos juntos en todas partes
En aquel día que nos amamos
Y en la colina de la nostalgia
El camino ondea con las flores de salvia
Repetimos el adiós una y otra vez
Mañana deberíamos poder encontrarnos de nuevo
Tú eres efímero...
Siempre, siempre volviéndote hermosa
Seguramente estarás brillando
Algún día, cuando nos encontremos de nuevo
Ofreceré mi corazón
Aunque estemos separados por la distancia
En este momento, revive en mi pecho
Una lágrima cae en tu mejilla
Hacia el lugar donde el cielo y el mar se separan
Hasta el día en que mi oración llegue
Los días cambiantes eventualmente
Se superpondrán contigo
Cruzar el mar de color azul pálido
Tintado por el viento de primavera
Viéndote partir en tu viaje
Una lágrima cae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Shimatani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: