395px

Amor 2000

Hitomi

Love 2000

愛はどこからやってくるのでしょう
Ai wa doko kara yatte kuruno deshoo
自分の胸に問いかけた
Jibun no mune ni toikaketa
偽者なんか興味はないの
Nisemono nanka kyoomi wa naino
本当だけを見つめたい
Honto dake wo mitsumetai

悲しいニュースとどうでもいい話
Kanashii nyuusu to doodemo ii hanashi
朝からもうそんなの運ザリで
Asa kara moo sonna no unzaride
今日はいつもより風が気持ちいいからね
Kyoo wa itsumoyorimo kaze ga kimochi ii karane
楽しみに気が変えてね
Tanoshisa ni kigaete ne
気づけなかった きっと甘えてたのかな
Kizukenakatta kitto amaetetano kana
だから自分愛して 人を愛してみたいの
Dakara jibun aishite hito wo aishite mitaino

夢はいつでも膨らむばかりで
Yume wa itsu demo fukuramu bakari de
誰かの想いを無視してた
Dareka no omoi wo mushi shiteta
きっといつかはわかってるのかな
Kitto itsuka wa wakatteruno kana
手放した風船 飛んでった
Tebanashita fuusen tondetta

彷徨ってみたって あの頃には戻れやしない
Samayotte mitatte ano koro ni wa modoreya shinaishi
だから今を認めていたいの
Dakara ima wo mitomete itaino
とても大切な人も見逸れちゃったとしても
Totemo taisetsu na hito mo misugoshi chatta to shitemo
また見つければいい
Mata mitsukereba ii
いつも言ってたね「まあどうにかなるって
Itsumo ittetane "maa doonika narutte"
だけど力任せじゃどうにもならないこともある
Dakedo chikara makase ja doonimo naranai koto mo aru

愛はどこからやってくるのでしょう
Ai wa doko kara yatte kuruno deshoo
自分の胸に問いかけた
Jibun no mune ni toikaketa
少しずつだけど色んなことが
Sukoshi zutsu dakedo ironna koto ga
変わって私はここにいる
Kawatte watashi wa kokoni aru

こんなはずじゃなかった とんだおとぎ話
Konna hazu ja nakatta tonda otogibanashi
謎謎みたいな愛すことの意味は
Nazo nazo mitaina aisu koto no imi wa
運命だけじゃなくて センチメンタルじゃなくて
Unmei dake ja nakute senchimentaru ja nakute
強く見えないものかな
Tsuyoku mienai mono kana

愛はどこからやってくるのでしょう
Ai wa doko kara yatte kuruno deshoo
自分の胸に問いかけた
Jibun no mune ni toikaketa
当ててみなくちゃ わからないこと
Atete minakucha wakaranai koto
出会いの引力はどれほどか
Deai no inryoku wa dore hodo ka

愛はどこからやってくるのでしょう
Ai wa doko kara yatte kuruno deshoo
自分の胸に問いかけた
Jibun no mune ni toikaketa
偽者なんか興味はないわ
Nisemono nanka kyoomi wa nai wa
本物だけ見つけたい
Honmono dake mitsuketai

あなたをずっと探してた
Anata wo zutto sagashiteta

Amor 2000

El amor, ¿de dónde vendrá?
Me pregunté a mí misma en mi corazón
No me interesa a los impostores
Solo quiero ver lo real

Las tristes noticias y las charlas sin importancia
Desde la mañana ya me cansan
Hoy el viento se siente más agradable que de costumbre
Así que cambia tu ánimo hacia la diversión
Quizás no me di cuenta, tal vez estaba siendo mimada
Por eso quiero amarme a mí misma, quiero intentar amar a los demás

Los sueños siempre se expanden
Ignorando los sentimientos de alguien más
Seguramente en algún momento lo entenderé
Dejé volar los globos

Aunque vagué, no puedo volver a esos días
Así que quiero aceptar el presente
Incluso si perdí a alguien muy importante
Si lo vuelvo a encontrar, estará bien
Siempre decías 'de alguna manera todo se arreglará'
Pero hay cosas que no se pueden resolver solo con fuerza

El amor, ¿de dónde vendrá?
Me pregunté a mí misma en mi corazón
Poco a poco, muchas cosas están cambiando
Y aquí estoy

Esto no era lo que esperaba, una verdadera historia de hadas
El significado de amar parece un enigma
No solo es destino, no solo es sentimental
¿Hay algo más fuerte que no se ve?

El amor, ¿de dónde vendrá?
Me pregunté a mí misma en mi corazón
Tengo que intentar adivinar, no sé
¿Cuál es la fuerza magnética del encuentro?

El amor, ¿de dónde vendrá?
Me pregunté a mí misma en mi corazón
No me interesan los impostores
Solo quiero encontrar lo auténtico

Te he estado buscando todo este tiempo

Escrita por: