My Planet
どうしてすぐにあきらめてる
Doushite sugu ni akirameteru
なやめるだけ まよったぶんだけ
Nayameru dake mayotta bun dake
じだいのせいとくちにしてても
Jidai no sei to kuchi ni shitetemo
きたいはずれ それでもいま
Kitai hazure sore demo ima
もしも 何もなくなって
moshimo nani mo nakunatte
だけどきみがそばにいて
Dakedo kimi ga soba ni ite
うたうlove songかんじて きみとえがおかわして
Utau love song kanjite kimi to egao kawashite
もっとやさしくなってね
Motto yasashiku natte ne
もっとつよくなってね
Motto tsuyoku natte ne
かぜはそっとみちびく ぼくらをそのみらいへと
Kaze wa sotto michibiku bokura wo sono mirai e to
あらそいごと かなしいできごとで
Arasoiigoto kanashii dekigoto de
こころがちゅうにういてみえるのがわかる
Kokoro ga chuu ni uite mieru no ga wakaru?
どんなにいやなじぶん いつかはぬけだして
Donna ni iya na jibun itsuka wa nukedashite
いびつなかたちだって それだってらしさだよ
Ibitsu na katachi datte sore datte rashisa da yo
さみしさよぎるそんなよるには
Samishisa yogiru sonna yoru ni wa
きみおもってしんじてたいから
Kimi omotte shinjitetai kara
こいはあいをもとめて あいはこいにたそがれ
Koi wa ai wo motomete ai wa koi ni tasogare
ぼくらむかうべきほうへ こころみえるばしょへと
Bokura mukau beki hou e kokoro mieru basho e to
とべないとりは どんなそらみつめ
Tobenai tori wa donna sora mitsume
そして ゆめみて
Soshite yumemite
かなしいなんていわなくて
Kanashii nante iwanakute
いえるはずもなくてね
Ieru hazu mo nakute ne
repeat
repeat
Mi Planeta
¿Por qué te rindes tan rápido?
Solo te preocupas, solo te pierdes en la confusión
Incluso si culpas a la era y a tus palabras
Falta de expectativas, aún así ahora
* Si todo desapareciera
Pero estás a mi lado
Siento la canción de amor, intercambio sonrisas contigo
Sé más amable
Vuélvete más fuerte
El viento suavemente nos guía hacia ese futuro
Conflictos, eventos tristes
¿Entiendes que tu corazón está flotando en el aire?
Cualquier versión de ti que odies, eventualmente escapará
Incluso formas imperfectas, eso también es autenticidad
En esas noches donde la soledad se desgarra
Porque quiero creer en lo que piensas
El amor busca el amor, el amor se convierte en crepúsculo
Hacia donde debemos ir, hacia un lugar donde el corazón pueda ver
Los pájaros que no pueden volar, miran cualquier cielo
Y luego, sueñan
No digas que estás triste
Ni siquiera puedes decirlo, ¿verdad?
* repetir