Kodoku Na Sora
ゆうひがかげをおとし とおくのそらをいろどる
Yuuhi ga kage wo otoshi tooku no sora wo irodoru
きみはどこにいるんだろうって
Kimi wa doko ni irun darou-tte
ふっとかんがえているよ
futto kangaete iru yo
たくさんのひとびとのなかで
Takusan no hitobito no naka de
なみだはひとしれず
namida wa hito shirezu
まだこどくだけがそっとつきまとってしまうのなら
Mada kodoku dake ga sotto tsukima totte shimau no nara
いまはなしをしようよ
Ima hanashi wo shiyou yo
こころににじんでくつきあかりのしたで
kokoro ni nijindeku tsukiakari no shita de
そっとただかたをよせて
Sotto tada kata wo yosete
どんなむじゅんがあってもそれをうけいれるえがおで
Donna mujun ga attemo sore wo ukeireru egao de
そんなつよさをきみにはずっとかんじてたから
Sonna tsuyosa wo kimi ni wa zutto kanjiteta kara
あこがれよりもせつなく いたみにもにてるね
Akogare yori mo setsunaku itami ni mo niteru ne
きょうがどんなみらいに
Kyou ga donna mirai ni
きたいしてまちはいきいそぐけど
kitai shite machi wa iki isogu kedo
ただきみのせなかをみつめていたいよ
Tada kimi no senaka wo mitsumete itai yo
あのそらのようにこれがいまはえいえんじゃなくても
Ano sora no you ni kore ga ima wa eien ja nakutemo
まだたとえようがない
Mada tatoeyou ga nai
あのそらみたいにこころはかわる
ano sora mitai ni kokoro wa kawaru
だからきみをおもって
Dakara kimi o omotte
こころにひとすじのひかりをもって
kokoro ni hitosuji no hikari wo motte
そっとただてらしていよう そしてまたあるいていこう
Sotto tada terashite iyou soshite mata aruite ikou
Cielo Solitario
El sol se pone proyectando sombras, pintando el lejano cielo
Te estás preguntando dónde estás
De repente lo estoy pensando
Entre tanta gente
las lágrimas caen sin que nadie lo sepa
Si la soledad sigue acechando suavemente
Hablemos ahora
bajo la luz de la luna que se difumina en el corazón
Simplemente acercando nuestros hombros
No importa cuántas contradicciones haya, con una sonrisa las aceptas
Porque siempre sentiste esa fortaleza
Es más doloroso que la admiración, se asemeja al dolor
Hoy, sin importar qué futuro
la ciudad respira apresurada con expectativas
Solo quiero mirar tu espalda
Aunque esto no sea eterno como ese cielo
Aún no lo he probado
mi corazón cambia como ese cielo
Así que pienso en ti
con un rayo de luz en el corazón
Simplemente iluminándote suavemente
y luego sigamos caminando