Turning Point
"mou, nani mo iranai"
Nagedashita te ga tsumetai toriaenai kodomo no you ni
Tsuyosa hoshigatteru
Kimi wo wasuretai kiete hoshi nagametetai
Oikaketeku hodo kizuguchi ga hirogaridasu
Iitai koto wa kusaru hodo
"kureijii" ni yoru ni sakebu yo
Beddoruumu itsumo hane ga maiagatte
Kasuka na hikari kara namida nijimidasu no la la la...
Ookina bara no hana nante iranai kara nokku shinaide...
* kurayami wo aruku kibun "uchuu" tabi shitai
Uso wo tsuite made miteru
Yume wa tadoritsukenai sonna koto kangaetecha
Anrakkii kamo ne taaning pointo wa ima da ne
Machi aruku tame no fasshon-shi mou sutete
Tsukai mo shinai kinou bakari kedarui ne
Jibun no tamashii wo utsusu tame no sukuriin
Hitori no heya de kakegae no nai mono ano hi mita koto nara
Dare ni mo ienai
Subete nee umaku iku sou shinjiteta
Amaetari tsuyogaru koto de
Mamotteru tsumori datta soshite mata zero ni nattemo aruitekeru
Taaningu pointo wo koete ne
Punto de Giro
No necesito nada más
Mis manos escapadas, frías, como un niño incontrolable
Anhelando fuerza
Quiero olvidarte, desaparecer, contemplar las estrellas
A medida que persigo, las heridas se extienden
Lo que quiero decir se pudre tanto
Gritar 'locura' en la noche
El dormitorio siempre con plumas revoloteando
Desde una tenue luz, las lágrimas se desbordan la la la...
No necesito una gran rosa, así que no te enganches...
* Caminando en la oscuridad, quiero viajar al 'espacio'
Viendo hasta que las mentiras sean reveladas
Los sueños no se realizan, pensando en esas cosas
Quizás sea un alivio, el punto de giro es ahora
Deja de lado la moda para caminar por la ciudad
Ya no uso solo el pasado, es aburrido
Un escenario para reflejar mi alma
En una habitación sola, algo que vi ese día
Que no puedo contar a nadie
Todo, ¿verdad? Creí que iba bien
Confiando y actuando con valentía
Pensé que estaba protegido y aún así, incluso si vuelvo a cero, puedo seguir adelante
Superando el punto de giro