395px

Buscando a la ídola

Hitomi

Idol wo sagase

Ce soir je serai la plus belle pour aller danser, danser
Pour mieux évincer toutes celles que tu as aimées, aimées
Ce soir je serai la plus tendre quand tu me diras, diras
Tous les mots que je veux entendre murmurer par toi, par toi

Je fonde l'espoir que la robe que j'ai voulue
Et que j'ai cousu point par point
Sera chiffonnée et les cheveux que j'ai coiffés
Décoiffés par tes mains

Quand la nuit refermait ses ailes j'ai souvent rêvé, rêvé
Que dans la soie et la dentelle un soir je serai la plus belle
La plus belle pour aller danser

La plus belle pour aller danser
La plus belle pour aller danser

Tu peux me donner le souffle qui manque à ma vie
Dans un premier cri de bonheur
Si tu veux ce soir cueillir le printemps de mes jours
Et l'amour en mon coeur

Pour connaître la joie nouvelle du premier baiser, je sais
Qu'au seuil des amours éternelles
Il faut que je sois la plus belle
La plus belle pour aller danser

La plus belle pour aller danser
La plus belle pour aller danser

Buscando a la ídola

Esta noche seré la más hermosa para ir a bailar, bailar
Para desplazar a todas aquellas que amaste, amaste
Esta noche seré la más tierna cuando me digas, digas
Todas las palabras que quiero escuchar susurrar por ti, por ti

Tengo la esperanza de que el vestido que quise
Y que cosí punto por punto
Esté arrugado y los cabellos que peiné
Despeinados por tus manos

Cuando la noche cerraba sus alas a menudo soñaba, soñaba
Que en la seda y el encaje una noche seré la más hermosa
La más hermosa para ir a bailar

La más hermosa para ir a bailar
La más hermosa para ir a bailar

Puedes darme el aliento que falta en mi vida
En un primer grito de felicidad
Si esta noche quieres recoger la primavera de mis días
Y el amor en mi corazón

Para conocer la alegría nueva del primer beso, sé
Que en el umbral de los amores eternos
Debo ser la más hermosa
La más hermosa para ir a bailar

La más hermosa para ir a bailar
La más hermosa para ir a bailar

Escrita por: