395px

Double

Hitorie

Doppel

機械仕掛けの街並みではぐれた二人の行方
kikai jikkake no machinami de hagureta futari no yukue
結界仕掛けのビルディングを蹴っ飛ばして、目をつぶって
kekkai shikake no birudingu wo kettobashite, me wo tsumutte
冷たい風を纏った男の子
tsumetai kaze wo matotta otoko no ko
無邪気にはしゃいでる女の子
mujaki ni hashaideru onna no ko

この街のどこにも居場所はない
kono machi no doko ni mo ibasho wa nai
息写しの二人、彷徨って
iki utsushi no futari, samayotte
やはり君はどこにも見当たらない
yahari kimi wa doko ni mo miataranai
なぜか心が踊り出すの
nazeka kokoro ga odoridasu no
消えてしまえよ、僕の知らないところでさ
kiete shimae yo, boku no shiranai tokoro de sa

未来を思い笑うわ
mirai wo omoi warau wa
あたしもきっと、あたしもきっと
atashi mo kitto, atashi mo kitto

浮かれてしまえよ、僕の見えないところでさ
ukarete shimae yo, boku no mienai tokoro de sa
そう言って深くまた息を吸い込んで
sou itte fukaku mata iki wo suikonde
義体だらけのこの街で集めたお互いの声
gitai darake no kono machi de atsumeta otagai no koe
メッセージなんてないながらひたすらにその欠片探して
messeeji nante nai nagara hitasura ni sono kakera sagashite

いつまでもどこにも見当らない
itsu made mo doko ni mo miataranai
息写しの二人、宛もなくがれきを踏みながら歩いている
iki utsushi no futari, ate mo naku gareki wo fuminagara aruite iru

この街、どこにも居場所はない
kono machi, doko ni mo ibasho wa nai
今すぐにここで笑ってほしい
ima sugu ni koko de waratte hoshii
やはり君はあたしの顔をした
yahari kimi wa atashi no kao wo shita

見透かしてしまえ
misukashite shimae
枯れてしまえよ、僕の知らないところでさ
karete shimae yo, boku no shiranai tokoro de sa
あなたを思い笑える
anata wo omoi waraeru
あたしもきっと、あたしもきっと
atashi mo kitto, atashi mo kitto
生まれてしまえよ、僕の見えないところでさ
umarete shimae yo, boku no mienai tokoro de sa

そう言って強くその口を結ぶの
sou itte tsuyoku sono kuchi wo musubu no
機械仕掛けの街並みではぐれた二人の行方
kikai jikkake no machinami de hagureta futari no yukue
結界仕掛けのビルディングを蹴っ飛ばして、目をつぶって
kekkai shikake no birudingu wo kettobashite, me wo tsumutte
義体だらけのこの街で集めたお互いの声
gitai darake no kono machi de atsumeta otagai no koe
メッセージなんてないながらひたすらにその欠片探して
messeeji nante nai nagara hitasura ni sono kakera sagashite

いつまでもどこにも見当らない
itsu made mo doko ni mo miataranai
今すぐにここで笑ってほしい
ima sugu ni koko de waratte hoshii
やはり君はどこにも見当らない
yahari kimi wa doko ni mo miataranai
息写しの二人、彷徨って
iki utsushi no futari, samayotte

されども僕がどこにも見えない
saredomo boku ga doko ni mo mienai
おなじくあたしはどこにもあれない
onajiku atashi wa doko ni mo arenai
息写し、の、あたしを消して
iki utsushi, no, atashi wo keshite

消えてしまうよ、僕の知らないところでさ
kiete shimau yo, boku no shiranai tokoro de sa
未来を思い笑うわ
mirai wo omoi warau wa
あたしはきっと、あたしはきっと
atashi wa kitto, atashi wa kitto

浮かれてしまえよ、僕の見えないところでさ
ukarete shimae yo, boku no mienai tokoro de sa
そう言って深く
sou itte fukaku
また息を吐いている
mata iki wo haite iru

Double

In the mechanical streets, the two of us lost our way
Breaking through the barrier of pretending, closing our eyes
A boy wrapped in cold wind
A girl innocently laughing

Nowhere to belong in this town
The two of us reflecting each other, wandering
You still can't be found anywhere
Somehow, my heart is racing
Disappear, in a place I don't know

Thinking about the future, I laugh
Surely, I will too, surely, I will too

Disappear, in a place I can't see
Saying that, deeply inhaling again
In this town full of fakeness, gathering our voices
Without any messages, just desperately searching for those fragments

Forever unseen by anyone
The two of us reflecting each other, aimlessly walking on rubble

In this town, nowhere to belong
I want you to smile right here, right now
You still looked at my face

Make it clear
Wither away, in a place I don't know
Thinking about you, I laugh
Surely, I will too, surely, I will too
Disappear, in a place I can't see

Saying that, strongly connecting those lips
In the mechanical streets, the two of us lost our way
Breaking through the barrier of pretending, closing our eyes
In this town full of fakeness, gathering our voices
Without any messages, just desperately searching for those fragments

Forever unseen by anyone
I want you to smile right here, right now
You still can't be found anywhere
The two of us reflecting each other, wandering

But I can't be seen anywhere
Similarly, I can't be anywhere
Reflecting each other, no, erasing me

Disappear, in a place I don't know
Thinking about the future, I laugh
I will surely, I will surely

Disappear, in a place I can't see
Saying that, deeply
Inhaling again

Escrita por: