Doppel
機械仕掛けの街並みではぐれた二人の行方
kikai jikkake no machinami de hagureta futari no yukue
結界仕掛けのビルディングを蹴っ飛ばして、目をつぶって
kekkai shikake no birudingu wo kettobashite, me wo tsumutte
冷たい風を纏った男の子
tsumetai kaze wo matotta otoko no ko
無邪気にはしゃいでる女の子
mujaki ni hashaideru onna no ko
この街のどこにも居場所はない
kono machi no doko ni mo ibasho wa nai
息写しの二人、彷徨って
iki utsushi no futari, samayotte
やはり君はどこにも見当たらない
yahari kimi wa doko ni mo miataranai
なぜか心が踊り出すの
nazeka kokoro ga odoridasu no
消えてしまえよ、僕の知らないところでさ
kiete shimae yo, boku no shiranai tokoro de sa
未来を思い笑うわ
mirai wo omoi warau wa
あたしもきっと、あたしもきっと
atashi mo kitto, atashi mo kitto
浮かれてしまえよ、僕の見えないところでさ
ukarete shimae yo, boku no mienai tokoro de sa
そう言って深くまた息を吸い込んで
sou itte fukaku mata iki wo suikonde
義体だらけのこの街で集めたお互いの声
gitai darake no kono machi de atsumeta otagai no koe
メッセージなんてないながらひたすらにその欠片探して
messeeji nante nai nagara hitasura ni sono kakera sagashite
いつまでもどこにも見当らない
itsu made mo doko ni mo miataranai
息写しの二人、宛もなくがれきを踏みながら歩いている
iki utsushi no futari, ate mo naku gareki wo fuminagara aruite iru
この街、どこにも居場所はない
kono machi, doko ni mo ibasho wa nai
今すぐにここで笑ってほしい
ima sugu ni koko de waratte hoshii
やはり君はあたしの顔をした
yahari kimi wa atashi no kao wo shita
見透かしてしまえ
misukashite shimae
枯れてしまえよ、僕の知らないところでさ
karete shimae yo, boku no shiranai tokoro de sa
あなたを思い笑える
anata wo omoi waraeru
あたしもきっと、あたしもきっと
atashi mo kitto, atashi mo kitto
生まれてしまえよ、僕の見えないところでさ
umarete shimae yo, boku no mienai tokoro de sa
そう言って強くその口を結ぶの
sou itte tsuyoku sono kuchi wo musubu no
機械仕掛けの街並みではぐれた二人の行方
kikai jikkake no machinami de hagureta futari no yukue
結界仕掛けのビルディングを蹴っ飛ばして、目をつぶって
kekkai shikake no birudingu wo kettobashite, me wo tsumutte
義体だらけのこの街で集めたお互いの声
gitai darake no kono machi de atsumeta otagai no koe
メッセージなんてないながらひたすらにその欠片探して
messeeji nante nai nagara hitasura ni sono kakera sagashite
いつまでもどこにも見当らない
itsu made mo doko ni mo miataranai
今すぐにここで笑ってほしい
ima sugu ni koko de waratte hoshii
やはり君はどこにも見当らない
yahari kimi wa doko ni mo miataranai
息写しの二人、彷徨って
iki utsushi no futari, samayotte
されども僕がどこにも見えない
saredomo boku ga doko ni mo mienai
おなじくあたしはどこにもあれない
onajiku atashi wa doko ni mo arenai
息写し、の、あたしを消して
iki utsushi, no, atashi wo keshite
消えてしまうよ、僕の知らないところでさ
kiete shimau yo, boku no shiranai tokoro de sa
未来を思い笑うわ
mirai wo omoi warau wa
あたしはきっと、あたしはきっと
atashi wa kitto, atashi wa kitto
浮かれてしまえよ、僕の見えないところでさ
ukarete shimae yo, boku no mienai tokoro de sa
そう言って深く
sou itte fukaku
また息を吐いている
mata iki wo haite iru
Doble
En las calles de la ciudad, dos personas perdidas
Rompiendo la barrera de la construcción, cerrando los ojos
Un chico envuelto en un viento frío
Una chica que corre inocentemente
En esta ciudad no hay lugar al que pertenecer
Dos almas errantes, vagando
Tú definitivamente no puedes ser encontrada en ningún lado
Por alguna razón, mi corazón se agita
Desaparece, en un lugar desconocido para mí
Riendo mientras pensamos en el futuro
Seguramente yo también, seguramente yo también
Desaparece, en un lugar invisible para mí
Así que profundamente, inhalo una vez más
En esta ciudad llena de simulacros, nuestras voces se encuentran
Buscando esos fragmentos sin ningún mensaje
Nunca nos encontraremos en ningún lado
Dos almas errantes, pisando escombros sin rumbo
En esta ciudad, no hay lugar al que pertenecer
Quiero que sonrías aquí mismo, ahora mismo
Tú definitivamente viste mi rostro
Hazte transparente
Se desvanece, en un lugar desconocido para mí
Puedo reír pensando en ti
Seguramente yo también, seguramente yo también
Desaparece, en un lugar invisible para mí
Así que fuertemente, sella esa boca tuya
En las calles de la ciudad, dos personas perdidas
Rompiendo la barrera de la construcción, cerrando los ojos
En esta ciudad llena de simulacros, nuestras voces se encuentran
Buscando esos fragmentos sin ningún mensaje
Nunca nos encontraremos en ningún lado
Quiero que sonrías aquí mismo, ahora mismo
Tú definitivamente no puedes ser encontrada en ningún lado
Dos almas errantes, vagando
Aunque yo no pueda ser visto en ningún lado
De la misma manera, no puedo estar en ningún lugar
Inhalando, no, borrando mi existencia
Desaparece, en un lugar desconocido para mí
Riendo mientras pensamos en el futuro
Seguramente yo, seguramente yo
Desaparece, en un lugar invisible para mí
Así que profundamente
Sigo respirando una vez más