395px

Colores Perdidos

Hitorie

Hagure No Color

きっすいのあいのかたちで、かたちで
kissui no ai no katachi de, katachi de
たぶらかせるこころにやどるどくをはく
taburakaserukokoro ni yadoru doku wo haku
イメージどおりのことばに、ことばに
imeeji doori no kotoba ni, kotoba ni
はぐらかされる
hagurakasareru
ゆくえをたどるこのせかい
yukue wo tadoru kono sekai

いっさいのあいのかたちも、かたちも うけつけられぬ
issai no ai no katachi mo, katachi mo uketsukerarenu
こころにふれるそのてが
kokoro ni fureru sono te ga

イメージどおりにうかれた、うかれたいろでそまるは
imeeji doori ni ukareta, ukareta iro de somaru wa
ゆくえもしれぬあのこだ
yukue mo shirenu ano ko da
ゆれるうたえるはせるきこえる
yureru utaeru haseru kikoeru
そめるそまるそめるいろで
someru somaru someru iro de
はねるさけぶかけるおとで
haneru sakebu kakeru oto de

そうぞうして。そうぞうして。そうぞうして
souzou shite. souzou shite. souzou shite
ゆめにはぐれたあのこがわらえば、まちにながるいろもたぎるだろう
yume ni hagureta ano ko ga waraeba, machi ni nagaru iro mo tagiru darou
きみにはぐれたあたしがわらえば、ゆめにながるおともおどるだろう
kimi ni hagureta atashi ga waraeba, yume ni nagaru oto mo odoru darou

きっすいのさいにあこがれて、あこがれてまちくたびれる
kissui no sai ni akogarete, akogarete machi kutabireru
こころにいずわるあのこが
kokoro ni izuwaru ano ko ga

せんめいにみえる
senmei ni mieru
わすれた、わすれたはずだったのになあ
wasureta, wasureta hazu datta noni naa
いろとりどりのこのせかい
iro toridori no kono sekai
きっすいのあいのかたちで、かたちでやきつけられる
kissui no ai no katachi de, katachi de yakitsukerareru
こころにふれるそのめが
kokoro ni fureru sono me ga

いっさいのあいのかたちも、かたちもいろでそまれば
issai no ai no katachi mo, katachi mo iro de somareba
ふしぎとあらわれるあのこだ
fushigi to arawareru ano ko da
せなかをぬりつくして、けしてをくりかえして
senaka wo nuritsukushite, keshite wo kurikaeshite
はぐれたいろぶちまけて、つまりはゆめをみているの
hagureta iro buchimakete, tsumari wa yume wo mite iru no

きっすいのあいにあこがれて
kissui no ai ni akogarete
イメージどおりのことばで
imeeji doori no kotoba de
ゆくえしれぬあのこへあたしはうたう
yukue shirenu ano ko e atashi wa utau

ゆれるうたえるはせるきこえる
yureru utaeru haseru kikoeru
そまるそまるそめるいろで
somaru somaru someru iro de
はねるさけぶかけるおとで
haneru sakebu kakeru oto de

すけるきらえるなけるわらえる
sukeru kiraeru nakeru waraeru
いきるいきるいきるそうやって
ikiru ikiru ikiru sou yatte

わけもわからずさけぶあしたを
wake mo wakarazu sakebu ashita wo
そうぞうして。そうぞうして。そうぞうして
souzou shite. souzou shite. souzou shite

ゆめにはぐれたあのこがわらえば、まちにながるいろもたぎるだろう
yume ni hagureta ano ko ga waraeba, machi ni nagaru iro mo tagiru darou
きみにはぐれたあたしがわらえば、ゆめにながるおともおどるだろう
kimi ni hagureta atashi ga waraeba, yume ni nagaru oto mo odoru darou

あたしにはぐれたあのこがわらえば
atashi ni hagureta ano ko ga waraeba
あのこにはぐれたあたしがわらえば
ano ko ni hagureta atashi ga waraeba
ぼくにながるおともおどるだろう!
boku ni nagaru oto mo odoru darou!

Colores Perdidos

En la forma del amor sin restricciones,
expulsando veneno en el corazón que se desborda.
Las palabras que se deslizan como una imagen perfecta,
son desgarradas.
Siguiendo el destino en este mundo.

Incluso la forma del amor absoluto,
no puede ser recibida,
por el toque en el corazón.

Flotando en un color que se desvanece,
es ella, que no conoce su destino.
Balanceándose, cantando, corriendo, escuchando,
tintando, saltando, gritando, resonando.

Imaginando, imaginando, imaginando.
Si esa chica perdida en los sueños se ríe,
los colores que fluyen por la ciudad también brillarán.
Si yo, perdida en ti, me río,
los sonidos que fluyen por los sueños también bailarán.

Anhelando la pureza absoluta,
anhelando, me desmorono en la ciudad.
Es ella, que corrompe mi corazón.

Parece tan clara.
Olvidé, debería haber olvidado, pero...
Este mundo de colores brillantes.
En la forma del amor sin restricciones,
quemado en la forma, en el corazón,
esos ojos que tocan mi corazón.

Incluso la forma del amor absoluto,
cuando se tiñe de colores,
aparece esa chica misteriosa.
Pintando mi espalda, borrando, repitiendo,
manchando con colores desvanecidos, en resumen, estoy soñando.

Anhelando la pureza absoluta,
con palabras que se ajustan a la imagen,
canto a esa chica cuyo destino desconozco.

Balanceándose, cantando, corriendo, escuchando,
tintando, saltando, gritando, resonando.

Brillando, resolviendo, llorando, riendo,
viviendo, viviendo, viviendo, así es como lo hago.
Sin entender nada, gritando por el mañana,
imaginando, imaginando, imaginando.

Si esa chica perdida en los sueños se ríe,
los colores que fluyen por la ciudad también brillarán.
Si yo, perdida en ti, me río,
los sonidos que fluyen por los sueños también bailarán.

Si esa chica perdida en mí se ríe,
si yo, perdido en esa chica, me río,
los sonidos que fluyen por mí también bailarán.

Escrita por: