Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 108

Hagure No Color

Hitorie

Letra

Hagure No Color

きっすいのあいのかたちで、かたちでkissui no ai no katachi de, katachi de
たぶらかせるこころにやどるどくをはくtaburakaserukokoro ni yadoru doku wo haku
イメージどおりのことばに、ことばにimeeji doori no kotoba ni, kotoba ni
はぐらかされるhagurakasareru
ゆくえをたどるこのせかいyukue wo tadoru kono sekai

いっさいのあいのかたちも、かたちも うけつけられぬissai no ai no katachi mo, katachi mo uketsukerarenu
こころにふれるそのてがkokoro ni fureru sono te ga

イメージどおりにうかれた、うかれたいろでそまるはimeeji doori ni ukareta, ukareta iro de somaru wa
ゆくえもしれぬあのこだyukue mo shirenu ano ko da
ゆれるうたえるはせるきこえるyureru utaeru haseru kikoeru
そめるそまるそめるいろでsomeru somaru someru iro de
はねるさけぶかけるおとでhaneru sakebu kakeru oto de

そうぞうして。そうぞうして。そうぞうしてsouzou shite. souzou shite. souzou shite
ゆめにはぐれたあのこがわらえば、まちにながるいろもたぎるだろうyume ni hagureta ano ko ga waraeba, machi ni nagaru iro mo tagiru darou
きみにはぐれたあたしがわらえば、ゆめにながるおともおどるだろうkimi ni hagureta atashi ga waraeba, yume ni nagaru oto mo odoru darou

きっすいのさいにあこがれて、あこがれてまちくたびれるkissui no sai ni akogarete, akogarete machi kutabireru
こころにいずわるあのこがkokoro ni izuwaru ano ko ga

せんめいにみえるsenmei ni mieru
わすれた、わすれたはずだったのになあwasureta, wasureta hazu datta noni naa
いろとりどりのこのせかいiro toridori no kono sekai
きっすいのあいのかたちで、かたちでやきつけられるkissui no ai no katachi de, katachi de yakitsukerareru
こころにふれるそのめがkokoro ni fureru sono me ga

いっさいのあいのかたちも、かたちもいろでそまればissai no ai no katachi mo, katachi mo iro de somareba
ふしぎとあらわれるあのこだfushigi to arawareru ano ko da
せなかをぬりつくして、けしてをくりかえしてsenaka wo nuritsukushite, keshite wo kurikaeshite
はぐれたいろぶちまけて、つまりはゆめをみているのhagureta iro buchimakete, tsumari wa yume wo mite iru no

きっすいのあいにあこがれてkissui no ai ni akogarete
イメージどおりのことばでimeeji doori no kotoba de
ゆくえしれぬあのこへあたしはうたうyukue shirenu ano ko e atashi wa utau

ゆれるうたえるはせるきこえるyureru utaeru haseru kikoeru
そまるそまるそめるいろでsomaru somaru someru iro de
はねるさけぶかけるおとでhaneru sakebu kakeru oto de

すけるきらえるなけるわらえるsukeru kiraeru nakeru waraeru
いきるいきるいきるそうやってikiru ikiru ikiru sou yatte

わけもわからずさけぶあしたをwake mo wakarazu sakebu ashita wo
そうぞうして。そうぞうして。そうぞうしてsouzou shite. souzou shite. souzou shite

ゆめにはぐれたあのこがわらえば、まちにながるいろもたぎるだろうyume ni hagureta ano ko ga waraeba, machi ni nagaru iro mo tagiru darou
きみにはぐれたあたしがわらえば、ゆめにながるおともおどるだろうkimi ni hagureta atashi ga waraeba, yume ni nagaru oto mo odoru darou

あたしにはぐれたあのこがわらえばatashi ni hagureta ano ko ga waraeba
あのこにはぐれたあたしがわらえばano ko ni hagureta atashi ga waraeba
ぼくにながるおともおどるだろう!boku ni nagaru oto mo odoru darou!

Colores Perdidos

En la forma del amor sin restricciones,
expulsando veneno en el corazón que se desborda.
Las palabras que se deslizan como una imagen perfecta,
son desgarradas.
Siguiendo el destino en este mundo.

Incluso la forma del amor absoluto,
no puede ser recibida,
por el toque en el corazón.

Flotando en un color que se desvanece,
es ella, que no conoce su destino.
Balanceándose, cantando, corriendo, escuchando,
tintando, saltando, gritando, resonando.

Imaginando, imaginando, imaginando.
Si esa chica perdida en los sueños se ríe,
los colores que fluyen por la ciudad también brillarán.
Si yo, perdida en ti, me río,
los sonidos que fluyen por los sueños también bailarán.

Anhelando la pureza absoluta,
anhelando, me desmorono en la ciudad.
Es ella, que corrompe mi corazón.

Parece tan clara.
Olvidé, debería haber olvidado, pero...
Este mundo de colores brillantes.
En la forma del amor sin restricciones,
quemado en la forma, en el corazón,
esos ojos que tocan mi corazón.

Incluso la forma del amor absoluto,
cuando se tiñe de colores,
aparece esa chica misteriosa.
Pintando mi espalda, borrando, repitiendo,
manchando con colores desvanecidos, en resumen, estoy soñando.

Anhelando la pureza absoluta,
con palabras que se ajustan a la imagen,
canto a esa chica cuyo destino desconozco.

Balanceándose, cantando, corriendo, escuchando,
tintando, saltando, gritando, resonando.

Brillando, resolviendo, llorando, riendo,
viviendo, viviendo, viviendo, así es como lo hago.
Sin entender nada, gritando por el mañana,
imaginando, imaginando, imaginando.

Si esa chica perdida en los sueños se ríe,
los colores que fluyen por la ciudad también brillarán.
Si yo, perdida en ti, me río,
los sonidos que fluyen por los sueños también bailarán.

Si esa chica perdida en mí se ríe,
si yo, perdido en esa chica, me río,
los sonidos que fluyen por mí también bailarán.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitorie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección