more than words
彼が言った言葉何度も思い返して
kare ga itta kotoba nando mo omoikaeshite
上手く返事できたか?ぐるぐるぐるする
umaku henji dekita ka? guru guru guru suru
いつからか正解を選ぶのが楽になって
itsu kara ka seikai wo erabu no ga raku ni natte
本音言う無邪気なペース適当にごまかしている
honne iu mujaki na peesu tekitou ni gomakashiteiru
だってどうだっていいって笑っても
da tte dou datte ii tte warattemo
まだ自分のことを愛したいんだって
mada jibun no koto wo aishitain da tte
もがいているんでしょう
mogaiteirun deshou?
きっと間違いだらけのストーリー
kitto machigai darake no sutoorii
溺れそうな夜も一人じゃないから
oboresou na yoru mo hitori janai kara
just be by your side
just be by your side
and give you more than words
and give you more than words
Give you more than words
Give you more than words
書きかけのメール振り出しに戻して
kakikake no meeru furidashi ni modoshite
決めきれない自分にぐるぐるぐるする
kime kirenai jibun ni guru guru guru suru
わからないことが多すぎる世界じゃ
wakaranai koto ga ou sugiru sekai ja
賢い振りをしても傷ついたりする
kashikoi furi wo shitemo kizutsuitari suru
いつからか失敗を避けるのに向きになって
itsu kara ka shippai wo sakeru no ni muki ni natte
本当に欲しいもの諦めて、何がしたいか
hontou ni hoshii mono akiramete, nani ga shitai ka
見えなくて見過ごして、絶望だけ得意になって
mienakute misugoshite, zetsubou dake tokui ni natte
それをもう手遅れと決めるにはちょっと早いね
sore wo mou teokure to kimeru ni wa chotto hayai ne
だってどうしようもない時でも
datte dou shiyou mo nai toki demo
まだ自分のことを信じたいんだって
mada jibun no koto wo shinjitain da tte
気づいているんでしょう
kizuiteirun deshou?
きっと同じような痛みを
kitto onaji you na itami wo
辿ってく夜が君にもあるなら
tadotteku yoru ga kimi ni mo aru nara
just be by your side
just be by your side
and give you more than words
and give you more than words
Give you more than words
Give you more than words
(I get it now, I get it now)
(I get it now, I get it now)
(I get it now, I get it now)
(I get it now, I get it now)
この先は何一つ譲れない
kono saki wa nani hitotsu yuzurenai
全力で (I get it now, I get it now)
zenryoku de (I get it now, I get it now)
どんな暗闇だって照らすライト
donna kurayami da tte terasu raito
あなたがいること
anata ga iru koto
転んで泥だらけも仕方ない
koronde doro darake mo shikatanai
やめらんない (I get it now, I get it now)
yamerannai (I get it now, I get it now)
損得見てちゃ何も生まれない
sontoku mitecha nanimo umarenai
まだまだ we can head to freedom
madamada we can head to freedom
いつもただ瞬間に駆けてたい
itsumo tada shunkan ni kaketetai
言い訳はもういらない live only once
iiwake wa mou iranai live only once
踊り出せミュージックは止まらない
odoridase myuujikku wa tomaranai
何にも怖くないわ
nannimo kowakunai wa
Give you more than words
Give you more than words
meer dan woorden
Zijn woorden keer op keer in mijn hoofd
Kon ik maar goed antwoorden? Er gaat maar rond en rond
Wanneer is het eigenlijk makkelijk geweest om de juiste keuze te maken?
De kinderlijke eerlijkheid verdoezel ik met gemak
Want wat maakt het ook uit, zo zei ik nog met een lach
Maar ik wil mezelf nog steeds graag liefhebben, weet je wel?
Dat is mijn strijd
Zeker, dit verhaal zit vol met fouten
En ook al voel ik me soms verloren in de nacht, ik ben niet alleen
Zorg gewoon dat ik bij je ben
En geef je meer dan woorden
Geef je meer dan woorden
De onafgemaakte mail weer opnieuw beginnen
Verlies mezelf in het niet kunnen kiezen
In een wereld vol met te veel vragen
Zelfs als ik slim doe, kan ik soms gewond raken
Wanneer is het eigenlijk? Focus ik me alleen om te falen
Zet alles wat ik echt wil opzij, wat wil ik eigenlijk?
Dat zie ik niet meer door al dat verdoezelen, ik heb de wanhoop omarmd
Dus het is misschien nog te vroeg om alles op te geven
Want ook al is er geen oplossing
Wil ik nog steeds vertrouwen in mezelf hebben, dat weet je ook
Dat is mijn ontdekking
Zeker, als je ook zo'n pijn voelt zoals ik
Vervolg dan de nachten die je doormaakt, net als ik
Zorg gewoon dat ik bij je ben
En geef je meer dan woorden
Geef je meer dan woorden
(Ik snap het nu, ik snap het nu)
(Ik snap het nu, ik snap het nu)
Niks te verliezen in de toekomst
Altijd met volle kracht (ik snap het nu, ik snap het nu)
Elke duistere schaduw verlicht ik met een licht
Omdat je er bent
Valen en vies worden, dat is wat ik moet doen
Kan er niet mee stoppen (ik snap het nu, ik snap het nu)
Als je alleen maar kijkt naar voordelen, komt er niets voort
We kunnen nog steeds naar vrijheid gaan
Ik wil gewoon altijd in het moment zijn
Geen excuses meer, je leeft maar één keer
Laat de muziek maar spelen, ik ga dansen
Ik ben nergens bang voor
Geef je meer dan woorden