Transliteración y traducción generadas automáticamente
more than words
Hitsujibungaku
more than words
彼が言った言葉何度も思い返して
kare ga itta kotoba nando mo omoikaeshite
上手く返事できたか?ぐるぐるぐるする
umaku henji dekita ka? guru guru guru suru
いつからか正解を選ぶのが楽になって
itsu kara ka seikai wo erabu no ga raku ni natte
本音言う無邪気なペース適当にごまかしている
honne iu mujaki na peesu tekitou ni gomakashiteiru
だってどうだっていいって笑っても
da tte dou datte ii tte warattemo
まだ自分のことを愛したいんだって
mada jibun no koto wo aishitain da tte
もがいているんでしょう
mogaiteirun deshou?
きっと間違いだらけのストーリー
kitto machigai darake no sutoorii
溺れそうな夜も一人じゃないから
oboresou na yoru mo hitori janai kara
just be by your side
just be by your side
and give you more than words
and give you more than words
Give you more than words
Give you more than words
書きかけのメール振り出しに戻して
kakikake no meeru furidashi ni modoshite
決めきれない自分にぐるぐるぐるする
kime kirenai jibun ni guru guru guru suru
わからないことが多すぎる世界じゃ
wakaranai koto ga ou sugiru sekai ja
賢い振りをしても傷ついたりする
kashikoi furi wo shitemo kizutsuitari suru
いつからか失敗を避けるのに向きになって
itsu kara ka shippai wo sakeru no ni muki ni natte
本当に欲しいもの諦めて、何がしたいか
hontou ni hoshii mono akiramete, nani ga shitai ka
見えなくて見過ごして、絶望だけ得意になって
mienakute misugoshite, zetsubou dake tokui ni natte
それをもう手遅れと決めるにはちょっと早いね
sore wo mou teokure to kimeru ni wa chotto hayai ne
だってどうしようもない時でも
datte dou shiyou mo nai toki demo
まだ自分のことを信じたいんだって
mada jibun no koto wo shinjitain da tte
気づいているんでしょう
kizuiteirun deshou?
きっと同じような痛みを
kitto onaji you na itami wo
辿ってく夜が君にもあるなら
tadotteku yoru ga kimi ni mo aru nara
just be by your side
just be by your side
and give you more than words
and give you more than words
Give you more than words
Give you more than words
(I get it now, I get it now)
(I get it now, I get it now)
(I get it now, I get it now)
(I get it now, I get it now)
この先は何一つ譲れない
kono saki wa nani hitotsu yuzurenai
全力で (I get it now, I get it now)
zenryoku de (I get it now, I get it now)
どんな暗闇だって照らすライト
donna kurayami da tte terasu raito
あなたがいること
anata ga iru koto
転んで泥だらけも仕方ない
koronde doro darake mo shikatanai
やめらんない (I get it now, I get it now)
yamerannai (I get it now, I get it now)
損得見てちゃ何も生まれない
sontoku mitecha nanimo umarenai
まだまだ we can head to freedom
madamada we can head to freedom
いつもただ瞬間に駆けてたい
itsumo tada shunkan ni kaketetai
言い訳はもういらない live only once
iiwake wa mou iranai live only once
踊り出せミュージックは止まらない
odoridase myuujikku wa tomaranai
何にも怖くないわ
nannimo kowakunai wa
Give you more than words
Give you more than words
Más que palabras
Recordando las palabras que él dijo una y otra vez
¿Pude responder adecuadamente? Girando y girando
En algún momento se volvió más fácil elegir la respuesta correcta
Diciendo la verdad, disfrazándola de forma inocente y despreocupada
Porque incluso si ríes y dices que no importa
Aún quiero amarme a mí misma
Estoy luchando, ¿no es así?
Seguramente es una historia llena de errores
Incluso en las noches en las que parezco estar ahogándome, no estoy sola
Solo estaré a tu lado
Y te daré más que palabras
Darte más que palabras
Volver al borrador del correo electrónico que nunca terminé
Girando y girando porque no puedo decidir
En este mundo donde hay demasiadas cosas que no entiendo
Incluso si finjo ser inteligente, todavía me lastimo
En algún momento me volví obsesionada con evitar el fracaso
Renunciando a lo que realmente quiero, sin saber qué quiero hacer
No puedo verlo, lo paso por alto y solo me vuelvo experta en la desesperación
Es un poco temprano para decidir que ya es demasiado tarde
Porque incluso en momentos en los que no puedo hacer nada
Aún quiero creer en mí misma
Estoy consciente, ¿no es así?
Seguramente tú también tienes noches en las que sigues el mismo dolor
Solo estaré a tu lado
Y te daré más que palabras
Darte más que palabras
(Lo entiendo ahora, lo entiendo ahora)
(Lo entiendo ahora, lo entiendo ahora)
No puedo ceder en nada en el futuro
Con todo mi poder (Lo entiendo ahora, lo entiendo ahora)
Incluso en la oscuridad más profunda, seré tu luz
Porque tú estás aquí
Caer y ensuciarse de barro no se puede evitar
No puedo detenerme (Lo entiendo ahora, lo entiendo ahora)
Si solo miro las ganancias y pérdidas, no nacerá nada
Aún podemos dirigirnos hacia la libertad
Siempre quiero correr solo en el momento presente
No necesito excusas, solo se vive una vez
Comienza a bailar, la música no se detiene
No tengo miedo de nada
Darte más que palabras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitsujibungaku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: