395px

Gunyatto Magatta

HKT48

Gunyatto Magatta

ゆれてるみたいだ
Yureteru mitai da
アスファルトのむこうがわ
Asufaruto no mukou gawa
恋なんてかげろう
Koi nante kagerou

うだるようなまなつのごご
Udaru you na manatsu no gogo
ねこもうごかない
Neko mo ugokanai
きみはどこにいるのだろう
Kimi wa doko ni iru no darou?
じてんしゃこぐきになれない(あいたいのに
Jitensha kogu ki ni narenai (aitai no ni)

このまちからかぜがきえて
Kono machi kara kaze ga kiete
あせがながれでる
Ase ga nagarederu
ぼくはなにもしたくないよ
Boku wa nanimo shitakunai yo
きみをさがすなんてまっぴらだ
Kimi wo sagasu nante mappira da

くらすめいとだったあのころは
Kurasumeito datta ano koro wa
いつもちかくにいた
Itsumo chikaku ni ita
おとなになってしまったからか
Otona ni natte shimatta kara ka
もうじゅんすいにはしれないよ
Mou junsui ni hashirenai yo

ぐぐぐ
Gu gu gu
ぐにゃっとまがったなにか
Gunyatto magatta nanika
あつさのせいじゃない
Atsusa no sei ja nai
もっとまっすぐにこいしてた
Motto massugu ni koishiteta
ぐぐぐ
Gu gu gu
ぐにゃっとしちゃったものは
Gunyatto shichatta mono wa
ぼくのだいじな
Boku no daiji na
せいしゅんだった
Seishun datta
もうあんなにほんきになれない
Mou anna ni honki ni narenai
だって
(Datte)
ゆれてるみたいだ
Yureteru mitai da
アスファルトのむこうがわ
Asufaruto no mukou gawa
恋なんてかげろう
Koi nante kagerou

てにもってたあいすきゃんでぃ
Te ni motteta aisu kyandii
とけてべとべとだ
Tokete beto beto da
きれいごとにできやしない
Kirei goto ni deki yashinai
きみをずっとおいかけてるなんて
Kimi wo zutto oikaketeru nante

ときはながれそつぎょうしてから
Toki wa nagare sotsugyou shite kara
なんねんたつのかな
Nannen tatsu no kana
あんなにしたかったきすなのに
Anna ni shitakatta kisu na no ni
もういいかげんあきたかもね
Mou iikagen akita kamo ne

ぐぐぐ
Gu gu gu
ぐにゃっとまがったものは
Gunyatto magatta mono wa
けしきのほうじゃない
Keshiki no hou ja nai
かわりはてたのはぼくだんだ
Kawari hateta no wa boku nanda
ぐぐぐ
Gu gu gu
ぐにゃっとしちゃってごめん
Gunyatto shichatte gomen
きみをいまでも
Kimi wo ima demo
だいすきなのに
Daisuki na no ni
そうこころははなればなれだ
Sou kokoro wa hanarebanare da
ちょっと
(Chotto)
めまいのようだね
Memai no you da ne
ゆめじゃなくてげんじつさ
Yume ja nakute genjitsu sa
めのまえにしんきろう
Me no mae ni shinkirou

きせつがまためぐり
Kisetsu ga mata meguri
なつがくるならおなじことさ
Natsu ga kuru nara onaji koto sa
もうきみをおいかけてゆけない
Mou kimi wo oikakete yukenai
だってあつくてやるきでないよ
Datte atsukute yaruki denai yo

ぐぐぐ
Gu gu gu
ぐにゃっとまがったなにか
Gunyatto magatta nanika
あつさのせいじゃない
Atsusa no sei ja nai
もっとまっすぐにこいしてた
Motto massugu ni koishiteta
ぐぐぐ
Gu gu gu
ぐにゃっとしちゃったものは
Gunyatto shichatta mono wa
ぼくのだいじな
Boku no daiji na
せいしゅんだった
Seishun datta

ぐぐぐ
Gu gu gu
ぐにゃっとまがったものは
Gunyatto magatta mono wa
けしきのほうじゃない
Keshiki no hou ja nai
かわりはてたのはぼくだんだ
Kawari hateta no wa boku nanda
ぐぐぐ
Gu gu gu
ぐにゃっとしちゃってごめん
Gunyatto shichatte gomen
きみをいまでも
Kimi wo ima demo
だいすきなのに
Daisuki na no ni
そうこころははなればなれだ
Sou kokoro wa hanarebanare da
ちょっと
(Chotto)
めまいのようだね
Memai no you da ne
ゆめじゃなくてげんじつさ
Yume ja nakute genjitsu sa
めのまえにしんきろう
Me no mae ni shinkirou

Gunyatto Magatta

Parece que estás temblando
Al otro lado del asfalto
El amor es como una ilusión

Una tarde de verano tan sofocante
Ni siquiera los gatos se mueven
¿Dónde estarás tú?
No puedo acostumbrarme a andar en bicicleta (quiero verte)

El viento desaparece de esta ciudad
El sudor corre por mi rostro
No quiero hacer nada
Buscar por ti es en vano

Éramos compañeros de clase en aquel entonces
Siempre estabas cerca
Quizás porque me he vuelto adulto
Ya no puedo correr tan puro

Gu gu gu
No es culpa del calor
Que algo haya temblado
Solía amarte más sinceramente
Gu gu gu
Lo que tembló fue
Mi valioso
Tiempo de juventud
Ya no puedo ser tan serio
(Porque)
Parece que estás temblando
Al otro lado del asfalto
El amor es como una ilusión

El helado que tenía en la mano
Se derrite lentamente
No puedo hacer algo bonito
Como perseguirte eternamente

El tiempo pasa, ¿cuántos años han pasado
Desde que nos graduamos?
Quería tanto ese beso
Pero tal vez me he rendido demasiado pronto

Gu gu gu
Lo que tembló no fue
El paisaje
Sino yo que he cambiado
Gu gu gu
Lo siento por haber temblado
Aún te amo
Aunque nuestros corazones estén separados
(Un poco)
Parece que te mareas
No es un sueño, es la realidad
Un espejismo frente a mis ojos

Las estaciones vuelven a girar
Si el verano llega, será lo mismo
Ya no puedo seguir persiguiéndote
Porque hace calor y no tengo ánimo

Gu gu gu
No es culpa del calor
Que algo haya temblado
Solía amarte más sinceramente
Gu gu gu
Lo que tembló fue
Mi valioso
Tiempo de juventud

Gu gu gu
Lo que tembló no fue
El paisaje
Sino yo que he cambiado
Gu gu gu
Lo siento por haber temblado
Aún te amo
Aunque nuestros corazones estén separados
(Un poco)
Parece que te mareas
No es un sueño, es la realidad
Un espejismo frente a mis ojos

Escrita por: Yasushi Akimoto