Roma
Agora eu sei
O ponto em que cheguei
Certas pessoas me assustam
Não pelas rugas
Que se espalham no rosto
Mas os anos se passaram
Os anos se passaram
E elas nada entenderam
E continuam pintando
Os seus cabelos
O tempo é outro
E as esperanças ficaram
Dentro do quarto
Ou na lâmina de uma gilete
Tão breves
Tão distantes
Os beijos do mundo
Eternos hesitantes
Fingidos pelo mundo agora eu sei o ponto
Em que cheguei
Certas pessoas me acusam
Só pelo uso que faço do corpo
Mas os olhos se fecharam
Os mesmos olhos
Que choram os mortos
Use melhor as suas lágrimas
Com esse mundo que te rodeia
Ou com a dor do teu ofício
Ou a dor do sacrifício
São breves
Tão distantes
Os beijos do mundo
Eternos hesitantes
Fingidos pelo mundo
Roma
Ahora sé
El punto en el que he llegado
Ciertas personas me asustan
No por las arrugas
Que se extienden en el rostro
Sino porque los años han pasado
Los años han pasado
Y no han entendido nada
Y siguen tiñendo
Sus cabellos
El tiempo es otro
Y las esperanzas se quedaron
Dentro del cuarto
O en la hoja de una navaja
Tan breves
Tan distantes
Los besos del mundo
Eternamente vacilantes
Fingidos por el mundo ahora sé el punto
En el que he llegado
Ciertas personas me acusan
Solo por el uso que hago del cuerpo
Pero los ojos se han cerrado
Los mismos ojos
Que lloran a los muertos
Usa mejor tus lágrimas
Con este mundo que te rodea
O con el dolor de tu oficio
O el dolor del sacrificio
Son breves
Tan distantes
Los besos del mundo
Eternamente vacilantes
Fingidos por el mundo