So That's What They Mean
please excuse the stench of desperation.
i'll apologize in advance
because i know that i'll blow my only chance.
can i speak with a bit of candor?
you're all i think about these days.
it's so pathetic, i know, but i don't know how to change.
this summer was so ridiculous;
so many drunk nights and the rooftop,
that i felt like it was never going to stop.
but of course it did,
and fall ushered in a new era of decadent days.
and i knew i'd never finish better than second place.
i'm a perennial silver medalist
i take some solace in the sauce and the sedatives
i'm ready to float, and i'm ready to drown;
this is what passes for a good time in a ghost town.
you've sold me on the fact you're untouchable,
but still, stupidly, i'll try my best to
reach what i know these arms are too short to grab;
i only want i can't have.
why don't you realize how similar we are
in this respect, and so many more?
the time i spend with you is like falling out a window
when i thought you were a door,
a pathway to something better.
a permanent state of not hating myself.
but still i'm coated in bronze or silver paints.
i suppose i'm lucky to have even placed.
you destroy me with all this platonic shit.
not to say i don't enjoy the comaraderie.
but i'm so tired of being your safety net
and then watching you completely forget.
Así que eso es lo que quieren decir
por favor disculpa el hedor de la desesperación.
me disculparé de antemano
porque sé que arruinaré mi única oportunidad.
¿puedo hablar con un poco de franqueza?
eres todo en lo que pienso estos días.
es tan patético, lo sé, pero no sé cómo cambiar.
este verano fue tan ridículo;
tantas noches borracho y en la azotea,
que sentí que nunca iba a parar.
pero por supuesto que lo hizo,
y el otoño trajo consigo una nueva era de días decadentes.
y supe que nunca terminaría mejor que en segundo lugar.
soy un eterno medallista de plata
encuentro consuelo en el alcohol y los sedantes
estoy listo para flotar, y estoy listo para ahogarme;
esto es lo que se considera diversión en un pueblo fantasma.
me has convencido de que eres intocable,
pero aún así, estúpidamente, haré mi mejor esfuerzo
por alcanzar lo que sé que estos brazos son demasiado cortos para agarrar;
solo quiero lo que no puedo tener.
¿por qué no te das cuenta de lo similares que somos
en este aspecto, y en muchos más?
el tiempo que paso contigo es como caer por una ventana
cuando pensé que eras una puerta,
un camino hacia algo mejor.
un estado permanente de no odiarme a mí mismo.
pero aún así estoy cubierto de pinturas de bronce o plata.
supongo que tengo suerte de haber llegado incluso a un lugar.
me destruyes con toda esta mierda platónica.
no es que no disfrute de la camaradería.
pero estoy tan cansado de ser tu red de seguridad
y luego verte olvidarlo por completo.