Mikor Lesz Már Nyár
Mondd meg nekem kicsi madár, mikor lesz már nyár?
Mondd meg nekem kicsi madár, mikor lesz már nyár?
Megmondom én neked lányom mikor lesz már nyár,
húsvét után tavasz nyíl rá és még aztán jön nyár.
Mikor lesz már nyár??
Mikor lesz már nyár??
Tavasz, tavasz gyenge tavasz, mindent megújítasz.
Erdõt mezõt beborítasz, engem szomorítasz.
Este madárkák összegyûlnek, szépen zengedeznek.
Csak az árvák keseregnek, õk nem énekelnek.
Nánánánánánánánánáná
nánánánánnánánnánáná
Mondd meg nekem kicsi madár, mikor lesz már nyár?
Mondd meg nekem kicsi madár, mikor lesz már nyár?
Este madárkák összegyûlnek, szépen zengedeznek.
Csak az árvák keseregnek, õk nem énekelnek.
Gyenge napsugár...
Gyenge napsugár...
Gyenge napsugár...
Nánánánánánánánánáná
nánánánánnánánnánáná
Mondd meg nekem kicsi madár, mikor lesz már nyár?
Mondd meg nekem kicsi madár, mikor lesz már nyár?
Mondd meg nekem kicsi madár, mikor lesz már nyár?
Mondd meg nekem kicsi madár, mikor lesz már nyár?
¿Cuándo será verano?
Dime pequeño pájaro, ¿cuándo será verano?
Dime pequeño pájaro, ¿cuándo será verano?
Te diré hija mía cuándo será verano,
después de Pascua llega la primavera y luego viene el verano.
¿Cuándo será verano??
¿Cuándo será verano??
Primavera, primavera débil primavera, todo lo renuevas.
Cubres bosques y campos, me entristeces.
Por la noche los pajaritos se reúnen, cantan hermosamente.
Solo los huérfanos se lamentan, ellos no cantan.
Nánánánánánánánánáná
nánánánánnánánnánáná
Dime pequeño pájaro, ¿cuándo será verano?
Dime pequeño pájaro, ¿cuándo será verano?
Por la noche los pajaritos se reúnen, cantan hermosamente.
Solo los huérfanos se lamentan, ellos no cantan.
Débil rayo de sol...
Débil rayo de sol...
Débil rayo de sol...
Nánánánánánánánánáná
nánánánánnánánnánáná
Dime pequeño pájaro, ¿cuándo será verano?
Dime pequeño pájaro, ¿cuándo será verano?
Dime pequeño pájaro, ¿cuándo será verano?
Dime pequeño pájaro, ¿cuándo será verano?