Há Te Tudnád
Ha te tudnád, amit én. ha te tudnád, amit én.
Ha te tudnád, amit én. ha te tudnád, amit én,
Ki babája vagyok én.
Ha te tudnád, amit én, te is sírnál, nem csak én.
Mert te is sírnál, nem csak én, keservesebben, mint én.
Egyik utcán kikerüllek, a másikon megölellek.
Egyik utcán kikerüllek, a másikon megölellek.
Mert kit a szerelem körülfog, nem kell annak semmi dolog.
Kit a szerelem körülfog, nem kell annak semmi dolog.
Magas hegyrõl foly a víz, magas hegyrõl foly a víz.
Magas hegyrõl foly a víz, magas hegyrõl foly a víz,
Rózsám bennem már ne bízz.
Ha bízol is, mind hiába, mert szívemtõl el vagy zárva.
Ha bízol is, mind hiába, mert szívemtõl el vagy zárva.
Úgy el vagy szívemtõl zárva, úgy el vagy szívemtõl zárva.
Úgy el vagy szívemtõl zárva, úgy el vagy szívemtõl zárva,
Mint szép gúnya a ládába.
A szép gúnya szellõ nélkül, s az én szívem tied nélkül.
A szép gúnya szellõ nélkül, s az én szívem tied nélkül.
Si tú supieras
Si tú supieras, lo que yo sé. Si tú supieras, lo que yo sé.
Si tú supieras, lo que yo sé. Si tú supieras, lo que yo sé,
Quién soy yo para ti.
Si tú supieras, lo que yo sé, tú también llorarías, no solo yo.
Porque tú también llorarías, no solo yo, con más amargura que yo.
En una calle te evito, en la otra te abrazo.
En una calle te evito, en la otra te abrazo.
Porque a quien el amor rodea, no necesita nada más.
A quien el amor rodea, no necesita nada más.
De una montaña alta fluye el agua, de una montaña alta fluye el agua.
De una montaña alta fluye el agua, de una montaña alta fluye el agua,
Mi amor, no confíes en mí.
Aunque confíes, todo es en vano, porque mi corazón está cerrado para ti.
Aunque confíes, todo es en vano, porque mi corazón está cerrado para ti.
Estás tan alejado de mi corazón, estás tan alejado de mi corazón.
Estás tan alejado de mi corazón, estás tan alejado de mi corazón,
Como un hermoso vestido en un baúl.
El hermoso vestido sin brisa, y mi corazón sin ti.
El hermoso vestido sin brisa, y mi corazón sin ti.