395px

Ich Habe Die Nacht Überhaupt Nicht Geschlafen

Holdviola

Én Az Éjjel Nem Aludtam Egy Órát

Én az éjjel nem aludtam egy órát.
Hallgattam a régi babám panaszát,
Éjfél után sejehaj, kezdtem elszenderedni.
Jajj de bajos ki egymást nem szereti.

Úgy meguntam ezt a legényt szeretni.
De mégjobban a gyûrûjét viselni.
Csütörtökön sejehaj, megmondom az anyjának:
Köszönöm a jóságát a fiának.

De szeretnék az erdõben fa lenni.
Ha engem meggyújtana valaki,
Elégetném sejehaj ezt a cudar világot,
Ne szeresse senki az én babámat.
Elégetném sejehaj ezt a cudar világot,
Ne szeresse senki az én babámat.

Széles a víz, keskeny a híd felette.
Rólad babám minden gondom levettem.
Úgy levettem sejehaj, hogy még eszembe se juss,
Jóságodér fizessen meg a jézus.
Úgy levettem sejehaj, hogy még eszembe se juss,
Jóságodér fizessen meg a jézus.

Ich Habe Die Nacht Überhaupt Nicht Geschlafen

Ich habe die Nacht über nicht eine Stunde geschlafen.
Hab' dem Jammern meiner alten Liebe gelauscht,
Nach Mitternacht, sejehaj, begann ich einzuschlafen.
Ach, wie traurig ist's, wenn man sich nicht liebt.

Ich hab's so satt, diesen Burschen zu lieben.
Doch noch mehr, seinen Ring zu tragen.
Am Donnerstag, sejehaj, sag ich seiner Mutter:
Danke für die Güte, die sie mir gab.

Doch ich möchte ein Baum im Wald sein.
Wenn mich jemand anzünden würde,
Würde ich, sejehaj, diese miese Welt verbrennen,
Möge niemand meine Liebe lieben.
Würde ich, sejehaj, diese miese Welt verbrennen,
Möge niemand meine Liebe lieben.

Breit ist das Wasser, schmal die Brücke darüber.
Von dir, mein Schatz, hab' ich all meine Sorgen abgelegt.
So abgelegt, sejehaj, dass du mir nicht einmal mehr einfällst,
Für deine Güte soll Jesus bezahlen.
So abgelegt, sejehaj, dass du mir nicht einmal mehr einfällst,
Für deine Güte soll Jesus bezahlen.

Escrita por: