Si Se Puede
Ich möchte euch gern eine kurze Geschichte erzählen
Leider hört man über sowas fast nichts in den Medien
Denn es geht nich um Promis und ihr ach so wichtiges Leben
Sieht man Fernsehn scheint es keine unteren Schichten zu geben
Es geht um weisse Westen mit schmutzigen Kragen
Ich will euch beibringen immer „wem nutzt es" zu fragen
Stellt euch Manhattan vor und fragt euch: wer putzt die Etagen
Stellt euch die Manager vor: Ich hätte Lust sie zu fragen
Kennt ihr Maria, die eure Schreibtische putzt
Sie bohnert Treppenhäuser, befreit die Scheiben von Schmutz
Sie fragt nicht nach längeren Pausen und besseren Löhnen
Aus Angst der Vorarbeiter ruft gleich die Ausländerbehörde
Sie ist aus Mexico, ihre Gegend habt ihr totspekuliert
Sie floh über die Grenze, suchte ihren Broterwerb hier
Sie war schon immer arm, hatte nie viel besessen
Arbeitet 10 Stunden jede Nacht, trotzdem reichts nicht fürs Essen
Kennt jetzt die dunkle Seite vom American Dream
Für Millionäre jobben und dabei Pennys verdien`
Sie war einer der Verlierer im Spiel des Lebens
Wusste „in jedem Hochhaus hier muß es so viele geben
Von uns, ohne jegliches Gefühl zu leben
Kann man jemals was dran ändern?" - Si se puede
Si se puede - wir wollen auch ein glückliches Leben
Si se puede - uns etwas von unserem Stolz zurücknehmen
Wir können unsern Kindern nicht mal etwas Spielzeug geben
Kann man daran etwas ändern - Si se puede
Sie drängen uns aus echten Jobs, das heißt „Prekarität"
Wir sollen glauben, das ein Streik da im Leben nicht geht
Wir sollen nicht bemerken, wer denn wirklich gegen uns steht
Doch wie ein schlauer Mann sagt: die Wahrheit ist eben konkret
Unsre Chefs malen uns davon kein Bilderbuch
Man muß sich selbst informieren, wenn man Vorbilder sucht:
Maria hatte weniger als nichts auf der Bank
Keine Green Card, wie sie in Amiland der Richter verlangt
Deswegen konnte sie nichts sagen, war die Schicht mal zu lang
Was wenn sie den Job verliert? Ihre Geschwister sind krank
Aber auch so reichte das Geld nicht für ne Operation
Auch wenn sie schon längst ihre Gesundheit opfert für Lohn
Eines Tages stand Maria über ihren Besen gebückt
Ihr Rücken schmerzt so stark, sie hält die Tränen zurück
Da hört sie auf der Strasse stockenden Lärm
Sie spitzt die Ohren, das war bestimmt noch einen Block entfernt
Die erste Minute war noch gar nichts verständlich
Da - warn das nicht Worte in Spanisch und Englisch?
Sie schaut aus dem Fenster - da stehn Leute wie sie
Mit Schürze und Besen - wirklich Leute wie sie
Noch nie sah sie auf ein Mal so viele Kollegen
Und ihr Herz sang wie die Masse - si se puede
Kurze Zeit später: andres Land, kaum andre Zeit
Inzwischen gibt's in Deutschland wieder Zwangsarbeit
Mit Hartz 4 nehm sie beides weg - Butter und Brot
Und wer noch Arbeit hat, der kriegt Druck auf den Lohn
Und leider ist es gerade mit der Gegenwehr
Trotz der stärksten Gewerkschaften hier ähnlich schwer
Denn statt zu kämpfen, damit es uns besser geht
Klammern sich Gewerkschaftsführer an die SPD
Ich weiß, das wird ein sehr beschwerliches Stück
Doch wir holn uns irgendwann IGM und Verdi zurück
Wenn Opel dann streikt, dann bleibt es nicht mehr allein
Dann wird der Wind sich hier drehn, da kann man sicher sein
Und dann stehen Facharbeiter gemeinsam mit Call-Center-Agents
Auf der Strasse und sagen „Wir wolln nich mehr reden
Ihr habt uns alle lang genug verarscht
Wir ham genug von Stellenabbau, genug von Hartz
Dann gibt's Superstau statt Deutschland sucht den Superstar
Dann glauben wir keinem Politiker mehr seinen guten Rat
Die ganzen Parteien ham jahrelang so viel geredet
Jetzt reden WIR mit einer Stimme - Si se puede
Si Se Puede
Quiero contarte una breve historia
Lamentablemente, casi no se escucha nada sobre esto en los medios
Porque no se trata de celebridades y sus vidas tan importantes
Cuando ves la televisión, parece que no existen las clases bajas
Se trata de chalecos blancos con cuellos sucios
Quiero enseñarles a siempre preguntar '¿a quién beneficia?'
Imaginen Manhattan y pregúntense: ¿quién limpia los pisos?
Imaginen a los gerentes: me gustaría preguntarles
¿Conocen a María, que limpia sus escritorios?
Ella limpia los pasillos, limpia las ventanas de suciedad
No pide descansos más largos ni salarios mejores
Por miedo, el supervisor llama directamente a la oficina de extranjeros
Ella es de México, su área la han especulado hasta la muerte
Huyó cruzando la frontera, buscando ganarse la vida aquí
Siempre ha sido pobre, nunca ha tenido mucho
Trabaja 10 horas cada noche, pero aún así no alcanza para comer
Ahora conoce el lado oscuro del Sueño Americano
Trabajar para millonarios y ganar centavos
Ella fue una de las perdedoras en el juego de la vida
Sabía que 'en cada rascacielos debe haber tantos
De nosotros, viviendo sin ningún sentimiento
¿Se puede cambiar algo alguna vez?' - Si se puede
Si se puede - también queremos una vida feliz
Si se puede - recuperar algo de nuestro orgullo
No podemos ni siquiera darles juguetes a nuestros hijos
¿Se puede cambiar eso? - Si se puede
Nos empujan fuera de trabajos reales, eso significa 'precariedad'
Quieren que creamos que una huelga en la vida no es posible
No debemos notar quién realmente está en contra nuestra
Pero como dice un hombre sabio: la verdad es concreta
Nuestros jefes no nos pintan un cuento de hadas sobre eso
Hay que informarse por uno mismo si buscas modelos a seguir
María tenía menos que nada en el banco
Sin Green Card, como el juez en Amiland exige
Por eso no podía decir nada si el turno era demasiado largo
¿Qué pasa si pierde el trabajo? Sus hermanos están enfermos
Pero aún así el dinero no alcanzaba para una operación
Aunque hace tiempo sacrificó su salud por un salario
Un día, María estaba inclinada sobre su escoba
Su espalda le dolía tanto, se contuvo las lágrimas
Escuchó un ruido en la calle
Prestó atención, seguramente estaba a una cuadra de distancia
Al principio no se entendía nada
¿Eran esas palabras en español e inglés?
Miró por la ventana - allí estaban personas como ella
Con delantal y escoba - realmente personas como ella
Nunca había visto tantos colegas de repente
Y su corazón cantaba como la multitud - si se puede
Poco tiempo después: otro país, casi otra época
Ahora en Alemania hay trabajo forzado de nuevo
Con Hartz 4 nos quitan todo - mantequilla y pan
Y quienes aún tienen trabajo, reciben presión sobre el salario
Y desafortunadamente, justo con la resistencia
A pesar de los sindicatos más fuertes aquí, es igual de difícil
En lugar de luchar para que estemos mejor
Los líderes sindicales se aferran al SPD
Sé que será un camino muy difícil
Pero recuperaremos IG Metall y Verdi en algún momento
Cuando Opel haga huelga, no será solo
Entonces el viento cambiará aquí, eso es seguro
Y entonces los trabajadores especializados se unirán a los agentes de call center
En la calle y dirán 'No queremos seguir hablando
Nos han engañado el tiempo suficiente
Estamos hartos de los despidos, hartos de Hartz
Entonces habrá un gran caos en lugar de Alemania busca la superestrella
Ya no creeremos en ningún político y sus buenos consejos
Todos los partidos han hablado tanto durante años
Ahora NOSOTROS hablamos con una sola voz - Si se puede