Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 161

Si Se Puede

Holger Burner

Letra

Si Se Puede

Si Se Puede

Quiero contarte una breve historiaIch möchte euch gern eine kurze Geschichte erzählen
Lamentablemente, casi no se escucha nada sobre esto en los mediosLeider hört man über sowas fast nichts in den Medien
Porque no se trata de celebridades y sus vidas tan importantesDenn es geht nich um Promis und ihr ach so wichtiges Leben
Cuando ves la televisión, parece que no existen las clases bajasSieht man Fernsehn scheint es keine unteren Schichten zu geben
Se trata de chalecos blancos con cuellos suciosEs geht um weisse Westen mit schmutzigen Kragen
Quiero enseñarles a siempre preguntar '¿a quién beneficia?'Ich will euch beibringen immer „wem nutzt es" zu fragen
Imaginen Manhattan y pregúntense: ¿quién limpia los pisos?Stellt euch Manhattan vor und fragt euch: wer putzt die Etagen
Imaginen a los gerentes: me gustaría preguntarlesStellt euch die Manager vor: Ich hätte Lust sie zu fragen
¿Conocen a María, que limpia sus escritorios?Kennt ihr Maria, die eure Schreibtische putzt
Ella limpia los pasillos, limpia las ventanas de suciedadSie bohnert Treppenhäuser, befreit die Scheiben von Schmutz
No pide descansos más largos ni salarios mejoresSie fragt nicht nach längeren Pausen und besseren Löhnen
Por miedo, el supervisor llama directamente a la oficina de extranjerosAus Angst der Vorarbeiter ruft gleich die Ausländerbehörde
Ella es de México, su área la han especulado hasta la muerteSie ist aus Mexico, ihre Gegend habt ihr totspekuliert
Huyó cruzando la frontera, buscando ganarse la vida aquíSie floh über die Grenze, suchte ihren Broterwerb hier
Siempre ha sido pobre, nunca ha tenido muchoSie war schon immer arm, hatte nie viel besessen
Trabaja 10 horas cada noche, pero aún así no alcanza para comerArbeitet 10 Stunden jede Nacht, trotzdem reichts nicht fürs Essen
Ahora conoce el lado oscuro del Sueño AmericanoKennt jetzt die dunkle Seite vom American Dream
Trabajar para millonarios y ganar centavosFür Millionäre jobben und dabei Pennys verdien`
Ella fue una de las perdedoras en el juego de la vidaSie war einer der Verlierer im Spiel des Lebens
Sabía que 'en cada rascacielos debe haber tantosWusste „in jedem Hochhaus hier muß es so viele geben
De nosotros, viviendo sin ningún sentimientoVon uns, ohne jegliches Gefühl zu leben
¿Se puede cambiar algo alguna vez?' - Si se puedeKann man jemals was dran ändern?" - Si se puede

Si se puede - también queremos una vida felizSi se puede - wir wollen auch ein glückliches Leben
Si se puede - recuperar algo de nuestro orgulloSi se puede - uns etwas von unserem Stolz zurücknehmen
No podemos ni siquiera darles juguetes a nuestros hijosWir können unsern Kindern nicht mal etwas Spielzeug geben
¿Se puede cambiar eso? - Si se puedeKann man daran etwas ändern - Si se puede

Nos empujan fuera de trabajos reales, eso significa 'precariedad'Sie drängen uns aus echten Jobs, das heißt „Prekarität"
Quieren que creamos que una huelga en la vida no es posibleWir sollen glauben, das ein Streik da im Leben nicht geht
No debemos notar quién realmente está en contra nuestraWir sollen nicht bemerken, wer denn wirklich gegen uns steht
Pero como dice un hombre sabio: la verdad es concretaDoch wie ein schlauer Mann sagt: die Wahrheit ist eben konkret
Nuestros jefes no nos pintan un cuento de hadas sobre esoUnsre Chefs malen uns davon kein Bilderbuch
Hay que informarse por uno mismo si buscas modelos a seguirMan muß sich selbst informieren, wenn man Vorbilder sucht:
María tenía menos que nada en el bancoMaria hatte weniger als nichts auf der Bank
Sin Green Card, como el juez en Amiland exigeKeine Green Card, wie sie in Amiland der Richter verlangt
Por eso no podía decir nada si el turno era demasiado largoDeswegen konnte sie nichts sagen, war die Schicht mal zu lang
¿Qué pasa si pierde el trabajo? Sus hermanos están enfermosWas wenn sie den Job verliert? Ihre Geschwister sind krank
Pero aún así el dinero no alcanzaba para una operaciónAber auch so reichte das Geld nicht für ne Operation
Aunque hace tiempo sacrificó su salud por un salarioAuch wenn sie schon längst ihre Gesundheit opfert für Lohn
Un día, María estaba inclinada sobre su escobaEines Tages stand Maria über ihren Besen gebückt
Su espalda le dolía tanto, se contuvo las lágrimasIhr Rücken schmerzt so stark, sie hält die Tränen zurück
Escuchó un ruido en la calleDa hört sie auf der Strasse stockenden Lärm
Prestó atención, seguramente estaba a una cuadra de distanciaSie spitzt die Ohren, das war bestimmt noch einen Block entfernt
Al principio no se entendía nadaDie erste Minute war noch gar nichts verständlich
¿Eran esas palabras en español e inglés?Da - warn das nicht Worte in Spanisch und Englisch?
Miró por la ventana - allí estaban personas como ellaSie schaut aus dem Fenster - da stehn Leute wie sie
Con delantal y escoba - realmente personas como ellaMit Schürze und Besen - wirklich Leute wie sie
Nunca había visto tantos colegas de repenteNoch nie sah sie auf ein Mal so viele Kollegen
Y su corazón cantaba como la multitud - si se puedeUnd ihr Herz sang wie die Masse - si se puede

Poco tiempo después: otro país, casi otra épocaKurze Zeit später: andres Land, kaum andre Zeit
Ahora en Alemania hay trabajo forzado de nuevoInzwischen gibt's in Deutschland wieder Zwangsarbeit
Con Hartz 4 nos quitan todo - mantequilla y panMit Hartz 4 nehm sie beides weg - Butter und Brot
Y quienes aún tienen trabajo, reciben presión sobre el salarioUnd wer noch Arbeit hat, der kriegt Druck auf den Lohn
Y desafortunadamente, justo con la resistenciaUnd leider ist es gerade mit der Gegenwehr
A pesar de los sindicatos más fuertes aquí, es igual de difícilTrotz der stärksten Gewerkschaften hier ähnlich schwer
En lugar de luchar para que estemos mejorDenn statt zu kämpfen, damit es uns besser geht
Los líderes sindicales se aferran al SPDKlammern sich Gewerkschaftsführer an die SPD
Sé que será un camino muy difícilIch weiß, das wird ein sehr beschwerliches Stück
Pero recuperaremos IG Metall y Verdi en algún momentoDoch wir holn uns irgendwann IGM und Verdi zurück
Cuando Opel haga huelga, no será soloWenn Opel dann streikt, dann bleibt es nicht mehr allein
Entonces el viento cambiará aquí, eso es seguroDann wird der Wind sich hier drehn, da kann man sicher sein
Y entonces los trabajadores especializados se unirán a los agentes de call centerUnd dann stehen Facharbeiter gemeinsam mit Call-Center-Agents
En la calle y dirán 'No queremos seguir hablandoAuf der Strasse und sagen „Wir wolln nich mehr reden
Nos han engañado el tiempo suficienteIhr habt uns alle lang genug verarscht
Estamos hartos de los despidos, hartos de HartzWir ham genug von Stellenabbau, genug von Hartz
Entonces habrá un gran caos en lugar de Alemania busca la superestrellaDann gibt's Superstau statt Deutschland sucht den Superstar
Ya no creeremos en ningún político y sus buenos consejosDann glauben wir keinem Politiker mehr seinen guten Rat
Todos los partidos han hablado tanto durante añosDie ganzen Parteien ham jahrelang so viel geredet
Ahora NOSOTROS hablamos con una sola voz - Si se puedeJetzt reden WIR mit einer Stimme - Si se puede


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holger Burner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección