Schandtat

Der Vorhang öffnet, jenes schwarze Schauerspiel beginnt
Dünne, fahle Gestalten tanzen verrückt und mies umher
Finstere Gesellen scheusälig, durchgedreht
Fratzen hämisch grinsend, abstoßend, geistesgestört
Es scheint verächtlich, ein abstrakter Anblick
Ein seltsames Schauerspiel, welches sich dort offenbart
Alles blutverschmiert, tief schwarz, obskur
Verzerrt und widerlich, schrecklich und ekelhaft
Und doch zieht es die Seuche an

Seltsame Musik aus Leiern
Orgeln und Fanfarren
hier regiert Gewalttätigkeit
Eine schlechte Gesellschaft, die das
Schauerspiel darstellt
Schrecken, scheußlich
Es bannt seinen Zuschauer, lässt ihn nahezu erstarren
Scheint der Hölle entstiegen, Teufelskunst
Ein kalter Anblick
Gestank von Schwefel, Pech und Tod

Ich geselle mich dem Schauerspiel hinzu
Erweise diesen höllendienern meine
Gunst, schließe mich ihrer an
Es wird ein anderes Dasein, voll Verderben und Schwärze
Voll Tanz und Schandtat, kälte und Abscheulichkeit
Teuflisch und dämonisch
Unheil und Wahnsinn

Gewalt und Mord, Terror und Chaos
Schrecken und Wut, Teufelsauslebung und Blutvergiessen
Blut und Leichenschmaus, Verschwörung und Qualen
Unheil und Abgrund, Gewalt als einziger Weg
Schandtat und Teufelsauslebung
Fluch und Verdammung
Ein ewiges Schauerspiel

indignación

La cortina se abre, comienza ese espectáculo negro
Figuras delgadas y pálidas bailan locas y miserables
Jornaleros oscuros horribles, locos
Mratzen, repulsivo, mentalmente perturbado
Parece despectivo ver una vista abstracta
Un extraño espectáculo que se revela allí
Toda manchada de sangre, negro profundo, oscuro
Distorsionado y repugnante, terrible y repugnante
Y sin embargo, atrae a la peste

Extraña música de liras
Órganos y fanfarrs
aquí gobernando la violencia
Una mala sociedad que tiene la
Thorrage representa
Horror, horrible
Destila a su espectador, lo hace casi congelar
Parece descender del infierno, arte del diablo
Una mirada fría
hedor de azufre, mala suerte y muerte

Me uní a la horrible obra
¿Estos siervos del Infierno mi
Favor, acompáñame con ella
Habrá una existencia diferente, llena de ruina y negrura
Lleno de danza y vergüenza, frío y abominación
Diablo y Demonio
Manischief y locura

Violencia y asesinato, terror y caos
Terror y ira, esfuerzo del diablo y derramamiento de sangre
Sangre y cadáveres, conspiración y tormento
El desastre y el abismo, la violencia como única vía
Infamina y Ejercicio del Diablo
Maldición y condenación
Un espectáculo eterno

Composição: