Low down dog
Don't you take me for no low down dog
Low down dog!
Don't you know I got my pride
I just want to walk beside you, baby
But you say
But you say
I must walk behind?
Well, I ain't holding still for none of that stuff!
Who will keep your bed warm when I'm gone?
When I'm gone?
If you let the fire go out
Better know what you're about, my baby
But you say
But you say
My bed's warm enough?
Well I ain't holding still for none of that stuff!
Who will mind the children when I'm gone?
When I'm gone?
When you want to get away
Who will take them out to play, my baby?
But you say
But you say
Kids are my whole life!
Well I ain't holding still for none of that stuff!
Who will feed you peaches when I'm gone?
When I'm gone?
Your new lover may be cute
But will he bring home the fruit, my baby?
But you say
But you say
Peaches make me fat
Well I ain't holding still for none of that stuff!
Don't you treat me like no Viet Cong!
Viet Cong!
Don't you know I'm from Da Nang
I just want to let it hang my baby
But you say
But you say
We gonna drop the bomb!
Well I ain't holding still for none of that stuff!
Well, on a wagon traveling down your road!
Perro despreciable
No me tomes por un perro despreciable
Perro despreciable
¿No sabes que tengo mi orgullo?
Solo quiero caminar a tu lado, nena
Pero dices
Pero dices
¿Debo caminar detrás?
Pues no me quedaré quieto para nada de eso
¿Quién mantendrá tu cama caliente cuando me haya ido?
Cuando me haya ido
Si dejas que se apague el fuego
Más te vale saber lo que haces, nena
Pero dices
Pero dices
¿Mi cama está lo suficientemente caliente?
Pues no me quedaré quieto para nada de eso
¿Quién cuidará de los niños cuando me haya ido?
Cuando me haya ido
Cuando quieras escapar
¿Quién los llevará a jugar, nena?
Pero dices
Pero dices
¡Los niños son mi vida entera!
Pues no me quedaré quieto para nada de eso
¿Quién te dará duraznos cuando me haya ido?
Cuando me haya ido
Tu nuevo amante puede ser lindo
¿Pero traerá fruta a casa, nena?
Pero dices
Pero dices
Los duraznos me hacen engordar
Pues no me quedaré quieto para nada de eso
¡No me trates como a un Viet Cong!
Viet Cong
¿No sabes que soy de Da Nang?
Solo quiero dejarlo estar, nena
Pero dices
Pero dices
¡Vamos a lanzar la bomba!
Pues no me quedaré quieto para nada de eso
¡Bueno, en un carro viajando por tu camino!