395px

Chien de bas étage

Holy Modal Rounders

Low down dog

Don't you take me for no low down dog
Low down dog!
Don't you know I got my pride
I just want to walk beside you, baby
But you say
But you say
I must walk behind?
Well, I ain't holding still for none of that stuff!

Who will keep your bed warm when I'm gone?
When I'm gone?
If you let the fire go out
Better know what you're about, my baby
But you say
But you say
My bed's warm enough?
Well I ain't holding still for none of that stuff!

Who will mind the children when I'm gone?
When I'm gone?
When you want to get away
Who will take them out to play, my baby?
But you say
But you say
Kids are my whole life!
Well I ain't holding still for none of that stuff!

Who will feed you peaches when I'm gone?
When I'm gone?
Your new lover may be cute
But will he bring home the fruit, my baby?
But you say
But you say
Peaches make me fat
Well I ain't holding still for none of that stuff!

Don't you treat me like no Viet Cong!
Viet Cong!
Don't you know I'm from Da Nang
I just want to let it hang my baby
But you say
But you say
We gonna drop the bomb!
Well I ain't holding still for none of that stuff!

Well, on a wagon traveling down your road!

Chien de bas étage

Ne me prends pas pour un chien de bas étage
Chien de bas étage !
Tu sais bien que j'ai ma fierté
Je veux juste marcher à tes côtés, bébé
Mais tu dis
Mais tu dis
Que je dois marcher derrière ?
Eh bien, je ne vais pas rester là à attendre ça !

Qui gardera ton lit au chaud quand je serai parti ?
Quand je serai parti ?
Si tu laisses le feu s'éteindre
Mieux vaut savoir ce que tu fais, ma chérie
Mais tu dis
Mais tu dis
Que mon lit est assez chaud ?
Eh bien, je ne vais pas rester là à attendre ça !

Qui s'occupera des enfants quand je serai parti ?
Quand je serai parti ?
Quand tu voudras t'échapper
Qui les emmènera jouer, ma chérie ?
Mais tu dis
Mais tu dis
Que les enfants sont ma vie entière !
Eh bien, je ne vais pas rester là à attendre ça !

Qui te donnera des pêches quand je serai parti ?
Quand je serai parti ?
Ton nouvel amant est peut-être mignon
Mais est-ce qu'il ramènera des fruits, ma chérie ?
Mais tu dis
Mais tu dis
Que les pêches me font grossir
Eh bien, je ne vais pas rester là à attendre ça !

Ne me traite pas comme un Viet Cong !
Viet Cong !
Tu sais bien que je viens de Da Nang
Je veux juste laisser traîner, ma chérie
Mais tu dis
Mais tu dis
Qu'on va lâcher la bombe !
Eh bien, je ne vais pas rester là à attendre ça !

Eh bien, sur une charrette voyageant sur ta route !

Escrita por: