395px

Pas de pluie, pas d'arc-en-ciel

Home Made Kazoku

No Rain, No Rainbow (English)

The flowing tears quietly tell me
About the end of something
In the blue sky that I looked up to from between the clouds
Certainly there's no such thing as rain that won't stop

No rain no rainbow, I gently
Wipe the dripping water away from my eyes
Before I know it, the rain's stopped
Silence envelops me
The rainbow arch has appeared
So that I'll say something

The smell of the asphalt after the rain puts me at ease
My worn out heart suddenly begins to dance
I dance in a puddle, below that rainbow
I take a step forward with my sneakers that are soaked through

No rain no rainbow
The sadness will clear up one day
Uh. Ah. The thing that I saw to make me weep all day long
Was the light that dyes my heart in rainbow colors

The flowing tears quietly tell me
About the end of something
In the blue sky that I looked up to from between the clouds
Certainly there's no such thing as rain that won't stop
Inside my wounded heart
A bright rainbow is out
Yes, everything will start from here
It will clear up one day, no rain no rainbow

The day will come when I feel nostalgic
Even about the worries that I have right now
Until then, it's alright to cry
This is the passing point of a long life
It's alright to stop moving sometimes
Until it's washed away by the tears

It might all just be for nothing
I've thought that so many times
I've sacrificed everything
And I've thought about giving up
But instead of living my life making to someone else
As to why I can't do it
If I can't do it, then even though it may be awkward
I should go up against it in my own way

No rain no rainbow
The sadness will clear up one day
The thing that I saw so vaguely in the sky above
Was the light that shines on tomorrow in rainbow colors

The flowing tears quietly tell me
About the end of something
In the blue sky that I looked up to from between the clouds
Certainly there's no such thing as rain that won't stop
Inside my wounded heart
A bright rainbow is out
Yes, everything will start from here
It will clear up one day, no rain no rainbow

Everyone is carrying pain around with them
Certainly right now, we're testing tested
Even on those sleepless nights, stand firm and endure
Endure even in painful situations
Because those days will make you stronger

It pierces through a crack in the clouds so brightly
The light envelops everything

The flowing tears quietly tell me
About the end of something
In the blue sky that I looked up to from between the clouds
Certainly there's no such thing as rain that won't stop
Inside my wounded heart
A bright rainbow is out
Yes, everything will start from here
It will clear up one day, no rain no rainbow

In order to rescue myself from this monochrome world
I'm going to dab in some rainbow colors without making a sound.

Pas de pluie, pas d'arc-en-ciel

Les larmes qui coulent me racontent en silence
La fin de quelque chose
Dans le ciel bleu que je regardais entre les nuages
Il n'y a certainement pas de pluie qui ne s'arrête jamais

Pas de pluie pas d'arc-en-ciel, je doucement
Essuie l'eau qui goutte de mes yeux
Avant que je ne m'en rende compte, la pluie s'est arrêtée
Le silence m'enveloppe
L'arc-en-ciel est apparu
Pour que je puisse dire quelque chose

L'odeur de l'asphalte après la pluie me rassure
Mon cœur usé commence soudain à danser
Je danse dans une flaque, sous cet arc-en-ciel
Je fais un pas en avant avec mes baskets trempées

Pas de pluie pas d'arc-en-ciel
La tristesse s'éclaircira un jour
Uh. Ah. Ce que j'ai vu qui m'a fait pleurer toute la journée
C'était la lumière qui teint mon cœur en couleurs d'arc-en-ciel

Les larmes qui coulent me racontent en silence
La fin de quelque chose
Dans le ciel bleu que je regardais entre les nuages
Il n'y a certainement pas de pluie qui ne s'arrête jamais
Dans mon cœur blessé
Un arc-en-ciel brillant est là
Oui, tout commencera ici
Ça s'éclaircira un jour, pas de pluie pas d'arc-en-ciel

Le jour viendra où je me sentirai nostalgique
Même pour les soucis que j'ai en ce moment
Jusqu'à ce moment-là, c'est bien de pleurer
C'est le point de passage d'une longue vie
C'est bien de s'arrêter parfois
Jusqu'à ce que ce soit emporté par les larmes

Ça pourrait n'être que pour rien
J'ai pensé ça tant de fois
J'ai sacrifié tout
Et j'ai pensé à abandonner
Mais au lieu de vivre ma vie pour quelqu'un d'autre
Quant à pourquoi je ne peux pas le faire
Si je ne peux pas le faire, alors même si c'est maladroit
Je devrais y faire face à ma manière

Pas de pluie pas d'arc-en-ciel
La tristesse s'éclaircira un jour
Ce que j'ai vu si vaguement dans le ciel au-dessus
C'était la lumière qui brille sur demain en couleurs d'arc-en-ciel

Les larmes qui coulent me racontent en silence
La fin de quelque chose
Dans le ciel bleu que je regardais entre les nuages
Il n'y a certainement pas de pluie qui ne s'arrête jamais
Dans mon cœur blessé
Un arc-en-ciel brillant est là
Oui, tout commencera ici
Ça s'éclaircira un jour, pas de pluie pas d'arc-en-ciel

Tout le monde porte de la douleur avec lui
Il est certain qu'en ce moment, nous sommes testés
Même durant ces nuits sans sommeil, tiens bon et endure
Endure même dans des situations douloureuses
Parce que ces jours te rendront plus fort

Ça perce à travers une fissure dans les nuages si brillamment
La lumière enveloppe tout

Les larmes qui coulent me racontent en silence
La fin de quelque chose
Dans le ciel bleu que je regardais entre les nuages
Il n'y a certainement pas de pluie qui ne s'arrête jamais
Dans mon cœur blessé
Un arc-en-ciel brillant est là
Oui, tout commencera ici
Ça s'éclaircira un jour, pas de pluie pas d'arc-en-ciel

Pour me sauver de ce monde monochrome
Je vais plonger dans des couleurs d'arc-en-ciel sans faire de bruit.

Escrita por: Kuro / Micro / U-ichi / Yuji Kano / Yo Muto