Sylph set on Fire
You've got a new dress, you're a quick change actress
Your lipstick slides out of it's sheath
You're my neon-veined day-glow dame, how do you speak
With your tongue pressed so tight to your teeth?
You've got a lot of dead friends on this rock where we're floating
And there's darkness ahead, but I think it's worth noting
We're candles, we're matches, we're lights on a wire
So come with me, please, be my sylph set on fire
In all honesty, I expected to be
So exceptionally unimpressed
I do not trust kindness, in kindnesses lies are hid
And oft topped with makeup and winningly dressed
But you've got a mind, and if you don't mind me saying
It resides in a beauty not slightly betraying
You luminesce, I confess, I guess you're no liar
So come with me, please, be my slyph set on fire
Sílfide en Llamas
Tienes un vestido nuevo, eres una actriz de cambio rápido
Tu lápiz labial se desliza fuera de su vaina
Eres mi dama neón de día brillante, ¿cómo hablas
Con la lengua tan apretada contra tus dientes?
Tienes muchos amigos muertos en esta roca donde flotamos
Y hay oscuridad por delante, pero creo que vale la pena señalar
Somos velas, somos fósforos, somos luces en un cable
Así que ven conmigo, por favor, sé mi sílfide en llamas
En toda honestidad, esperaba estar
Tan excepcionalmente impresionado
No confío en la amabilidad, en la amabilidad se esconden mentiras
Y a menudo coronadas con maquillaje y vestidas con encanto
Pero tienes una mente, y si no te importa que lo diga
Reside en una belleza que no traiciona en lo más mínimo
Tú resplandeces, lo confieso, supongo que no eres mentirosa
Así que ven conmigo, por favor, sé mi sílfide en llamas