I'm So Embarrassed
I guess that you must think I'm pretty homophobic
I made a tasteless joke and I forgot you were gay
What did I say? Why did I act that way?
I'm so embarrassed, I wanna get away
I probably shouldn't have had so many margaritas
I got a little tipsy and I hit on your wife
I didn't think, I acted like a dink
I'm so embarrased, I wanna get away
So once again I make a fool of myself in front of my friends
I'd like to leave it all behind but my remorse never ends
What did I do? What am I coming to?
I'm so embarrassed, I wanna get away
And I don't want to live the rest of my life consumed with regret
But if I can't forgive myself, how am I going to forget
We said we'd meet at four o'clock at Dunkin Donuts
I took a nap and I forgot to set my alarm
Where was my love? What was I thinking of?
I'm so embarrassed, I wanna get away
I wanna get away
I wanna get away
Estoy tan avergonzado
Supongo que debes pensar que soy bastante homofóbico
Hice un chiste de mal gusto y olvidé que eras gay
¿Qué dije? ¿Por qué actué así?
Estoy tan avergonzado, quiero irme
Probablemente no debería haber tomado tantas margaritas
Me emborraché un poco e intenté ligar con tu esposa
No pensé, actué como un idiota
Estoy tan avergonzado, quiero irme
Una vez más hago el ridículo frente a mis amigos
Me gustaría dejarlo todo atrás, pero mi remordimiento nunca termina
¿Qué hice? ¿En qué estoy convirtiéndome?
Estoy tan avergonzado, quiero irme
Y no quiero pasar el resto de mi vida consumido por el arrepentimiento
Pero si no puedo perdonarme a mí mismo, ¿cómo voy a olvidar?
Dijimos que nos encontraríamos a las cuatro en Dunkin Donuts
Me quedé dormido y olvidé poner la alarma
¿Dónde estaba mi amor? ¿En qué estaba pensando?
Estoy tan avergonzado, quiero irme
Quiero irme
Quiero irme