Hachimitsu
ひとりむなしくビスケットのしけってるひびをへて
Hitori munashiku bisketto no shiketteru hibi wo hete
であったきみがはじめてのこころさらけだせる
Deatta kimi ga hajimete no kokoro sarakedaseru
すてきなこいびとハチミツとかしていく
Suteki na koibito hachimitsu tokashiteyuku
こごえるこいぬをあたためて
Kogoeru koinu o atatamete
なつかしいあそびがよみがえるのは
Natsukashii asobi ga yomigaeru no wa
あかりのばしょまでつなわたりしたら
Akari no basho made tsunawatari shitara
がらくたばかりPコートのぽけっとにしのばせて
Garakuta bakari p-coat no poketto ni shinobasete
いじっぱりしゅな女の子ぼくをにらみつける
Ijippari shy na onna no ko boku o niramitsukeru
おかしなこいびとはちみつとかしていく
Okashi na koibito hachimitsu tokashiteyuku
ちょうちょうむすびをほどくように
Chouchou musubi o hodoku you ni
めずらしいほうせきがひろえないなら
Mezurashii houseki ga hiroenai nara
ふたりのかけらでまにあわせてしまえ
Futari no kakera de maniawaseteshimae
すてきなこいびとはちみつとかしていく
Suteki na koibito hachimitsu tokashiteyuku
あかりのばしょまでつなわたりしたら
Akari no basho made tsunawatari shitara
Miel
Solo, vacíos días de galletas se deslizan
Te encontré, revelando por primera vez tu corazón
Tu dulce amante, miel que se derrite
Calentando al cachorro congelado
Reviviendo juegos nostálgicos
Una vez que cruzamos el lugar iluminado
Solo basura escondida en el bolsillo del abrigo
La chica tímida me mira fijamente
Tu extraño amante, miel que se derrite
Desatando el lazo de mariposa
Si no podemos encontrar gemas raras
Unamos nuestros fragmentos
Tu dulce amante, miel que se derrite
Una vez que cruzamos el lugar iluminado