395px

El Buen Hijo

Hoodoo Gurus

The Good Son

Oh, man! He's such a good son.
Mama, see what your fine boy's done,
killer murdered that bad man.
Got caught. Wasn't that sad? Wasn't that real sad?
What a good, good son!
Hold on, hold on. The good one.
Hold on, hold on. Hold on!

See him on television.
Watch him being sent to prison.
Poor boy! Lawyers have framed him.
Fifteen seconds of fame think we know his name.

What a good, good son!
Hold on, hold on. The good one.
Hold on, hold on. Hold on
People hold on! Hold on.

He said he was sorry, he could not help it.
They told em, "Don't worry, you'll make it out one day.
Yeah, one day. Enjoy your time in Long bay!"
"Hey, boy. Was that a good book?"
Cellmate's giving you a long hard look.
Dahmer, you were his fanclub.
You're sad - wrong in the head!
Might be better off dead.

El Buen Hijo

¡Oh, hombre! Él es un buen hijo.
Mamá, mira lo que ha hecho tu buen chico,
asesinó a ese hombre malo.
Fue atrapado. ¿No fue triste? ¿No fue realmente triste?
¡Qué buen, buen hijo!
Espera, espera. El bueno.
Espera, espera. ¡Espera!

Míralo en la televisión.
Obsérvalo siendo enviado a la cárcel.
¡Pobre chico! Los abogados lo han incriminado.
Quince segundos de fama, creemos que conocemos su nombre.

¡Qué buen, buen hijo!
Espera, espera. El bueno.
Espera, espera. ¡Espera!
¡La gente espera! Espera.

Dijo que lo sentía, que no podía evitarlo.
Le dijeron: "No te preocupes, saldrás algún día.
Sí, algún día. ¡Disfruta tu tiempo en Long Bay!"
"Oye, chico. ¿Era un buen libro?"
Tu compañero de celda te está mirando fijamente.
Dahmer, eras su club de fans.
Estás triste, mal de la cabeza.
Quizás sería mejor estar muerto.

Escrita por: David Faulkner