This Time
All these years of sincerity lost?
No we want them back.
Destroy- destroy you all.
I'll be ready when your fake ass falls.
You're nothing, fashion rules your life.
You're nothing, nothing at all.
No heart, no mind, I give you no respect.
No heart, you're nothing in my mind.
No heart, no mind, you're true?
We'll see in time, this time.
All those years of sincerity lost, tell me why?
Your fashion means nothing, not this time.
All those years of sincerity lost, tell me why?
Your fashion means nothing, not this time.
What happened to your heart?
So much we had before, fashion rulse your life, and not your heart.
All those years sincerity.
Well I still have mine
As for you- I'll tear you apart.
Esta Vez
¿Todos estos años de sinceridad perdidos?
No, los queremos de vuelta.
Destruir, destruirlos a todos.
Estaré listo cuando tu falso trasero caiga.
No eres nada, la moda rige tu vida.
No eres nada, nada en absoluto.
Sin corazón, sin mente, no te doy ningún respeto.
Sin corazón, no eres nada en mi mente.
Sin corazón, sin mente, ¿eres sincero?
Lo veremos con el tiempo, esta vez.
Todos esos años de sinceridad perdidos, dime ¿por qué?
Tu moda no significa nada, no esta vez.
Todos esos años de sinceridad perdidos, dime ¿por qué?
Tu moda no significa nada, no esta vez.
¿Qué pasó con tu corazón?
Teníamos tanto antes, la moda rige tu vida, no tu corazón.
Todos esos años de sinceridad.
Bueno, yo aún conservo la mía.
En cuanto a ti, te destrozaré.