Rolling Star
もうがまんばかしてらんないよ
Mou gaman baka shiterannai yo
いいたいことはいわなくちゃ
Iitai koto wa iwanakucha
かえりみち ゆうぐれのバス停
Kaerimichi yuugure no basutei
おちこんだせなかに Bye Bye Bye
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye
きみのFighting Poseみせなきゃ
Kimi no Fighting Pose misenakya
ゆめにまでみたようなせかいは
Yume ni made mita you na sekai wa
あらそいもなく へいわなにちじょう
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
でもげんじつはひびとらぶって
Demo genjitsu wa hibi torabutte
たまにくやんだりしてる
Tama ni kuyandari shiteru
そんなRolling Days
Sonna Rolling Days
ころんじゃったっていいじゃないの
Koronjattatte ii ja nai no
そんなときはわらってあげる
Sonna toki wa waratte ageru
のりこんだバスのおくから
Norikonda basu no oku kara
ちいさくほほえみがみえた
Chiisaku hohoemi ga mieta
きみをたよりにしてるよ
Kimi wo tayori ni shiteru yo
ゆめにまでみたようなすいーとくらぶ
Yume ni made mita you na suiito kurabu
こいびとたちはかくれがをさがすの
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no
でもげんじつはあえないひが
Demo genjitsu wa aenai hi ga
つづきながらもしんじてるのLonely Days
Tsudzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
つまずいたってWay to go
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah!
どろだらけRolling Star
Doro darake Rolling Star
なるべくえがおでいたいけれど
Naru beku egao de itai keredo
まもりにいくためにしかたないでしょう
Mamori ni iku tame ni shikata nai deshou
きっとうそなんてそう
Kitto uso nante sou
いみをもたないの
Imi wo motanai no
All my loving
All my loving
そうじゃなきゃやってらんない
Sou ja nakya yatterannai
ゆめにまでみたようなせかいは
Yume ni made mita you na sekai wa
あらそいもなく へいわなにちじょう
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
でもげんじつはひびとらぶって
Demo genjitsu wa hibi torabutte
たまにくやんだりしてる
Tama ni kuyandari shiteru
そんなRolling Days
Sonna Rolling Days
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
そうわかってるって
Sou wakatteru tte
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
つまずいたってWay to go
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah!
どろだらけRolling Star
Doro darake Rolling Star
Estrella Rodante
Ya no puedo soportarlo más
Tengo que decir lo que siento
En la parada del autobús al atardecer
En mi espalda caída, adiós adiós adiós
Tienes que mostrar tu pose de lucha
Un mundo que parece sacado de un sueño
Sin conflictos, días de paz
Pero en la realidad, llena de grietas y amor
A veces me siento frustrado
Son esos días rodantes
¿Qué importa si tropiezas?
En esos momentos, te haré reír
Desde el fondo del autobús
Vi una pequeña sonrisa
Confío en ti
Un club dulce como un sueño
Los amantes buscan su escondite
Pero en la realidad, hay días tristes
Aunque continúen, sigo creyendo en ellos, días solitarios
Oh sí, sí
Tropezar es parte del camino
Sí, sí, sí
Estrella rodante llena de barro
Quiero verte sonreír lo más posible
Pero no tengo más opción que protegerte
Seguro que las mentiras
No tienen sentido
Todo mi amor
No puedo soportarlo si no es así
Un mundo que parece sacado de un sueño
Sin conflictos, días de paz
Pero en la realidad, llena de grietas y amor
A veces me siento frustrado
Son esos días rodantes
Oh sí, sí
Lo entiendo
Oh sí, sí
Tropezar es parte del camino
Sí, sí, sí
Estrella rodante llena de barro