Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rolling Star
Yui Horie
Estrella Rodante
Rolling Star
Ya no puedo soportarlo más
もうがまんばかしてらんないよ
Mou gaman baka shiterannai yo
Tengo que decir lo que siento
いいたいことはいわなくちゃ
Iitai koto wa iwanakucha
En la parada del autobús al atardecer
かえりみち ゆうぐれのバス停
Kaerimichi yuugure no basutei
En mi espalda caída, adiós adiós adiós
おちこんだせなかに Bye Bye Bye
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye
Tienes que mostrar tu pose de lucha
きみのFighting Poseみせなきゃ
Kimi no Fighting Pose misenakya
Un mundo que parece sacado de un sueño
ゆめにまでみたようなせかいは
Yume ni made mita you na sekai wa
Sin conflictos, días de paz
あらそいもなく へいわなにちじょう
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Pero en la realidad, llena de grietas y amor
でもげんじつはひびとらぶって
Demo genjitsu wa hibi torabutte
A veces me siento frustrado
たまにくやんだりしてる
Tama ni kuyandari shiteru
Son esos días rodantes
そんなRolling Days
Sonna Rolling Days
¿Qué importa si tropiezas?
ころんじゃったっていいじゃないの
Koronjattatte ii ja nai no
En esos momentos, te haré reír
そんなときはわらってあげる
Sonna toki wa waratte ageru
Desde el fondo del autobús
のりこんだバスのおくから
Norikonda basu no oku kara
Vi una pequeña sonrisa
ちいさくほほえみがみえた
Chiisaku hohoemi ga mieta
Confío en ti
きみをたよりにしてるよ
Kimi wo tayori ni shiteru yo
Un club dulce como un sueño
ゆめにまでみたようなすいーとくらぶ
Yume ni made mita you na suiito kurabu
Los amantes buscan su escondite
こいびとたちはかくれがをさがすの
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no
Pero en la realidad, hay días tristes
でもげんじつはあえないひが
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Aunque continúen, sigo creyendo en ellos, días solitarios
つづきながらもしんじてるのLonely Days
Tsudzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days
Oh sí, sí
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
Tropezar es parte del camino
つまずいたってWay to go
Tsumazuitatte Way to go
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah!
Estrella rodante llena de barro
どろだらけRolling Star
Doro darake Rolling Star
Quiero verte sonreír lo más posible
なるべくえがおでいたいけれど
Naru beku egao de itai keredo
Pero no tengo más opción que protegerte
まもりにいくためにしかたないでしょう
Mamori ni iku tame ni shikata nai deshou
Seguro que las mentiras
きっとうそなんてそう
Kitto uso nante sou
No tienen sentido
いみをもたないの
Imi wo motanai no
Todo mi amor
All my loving
All my loving
No puedo soportarlo si no es así
そうじゃなきゃやってらんない
Sou ja nakya yatterannai
Un mundo que parece sacado de un sueño
ゆめにまでみたようなせかいは
Yume ni made mita you na sekai wa
Sin conflictos, días de paz
あらそいもなく へいわなにちじょう
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Pero en la realidad, llena de grietas y amor
でもげんじつはひびとらぶって
Demo genjitsu wa hibi torabutte
A veces me siento frustrado
たまにくやんだりしてる
Tama ni kuyandari shiteru
Son esos días rodantes
そんなRolling Days
Sonna Rolling Days
Oh sí, sí
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
Lo entiendo
そうわかってるって
Sou wakatteru tte
Oh sí, sí
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
Tropezar es parte del camino
つまずいたってWay to go
Tsumazuitatte Way to go
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah!
Estrella rodante llena de barro
どろだらけRolling Star
Doro darake Rolling Star



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: