395px

Lo más valioso

Yui Horie

Taisetsuna mono

kono inochi umareta imi
hito wa muishiki ni sagasu you ni
tabi suru… toki o kasane

nakushitari deattari no
unmei no kousaten de, hora
nando mo furikaetteru yo

yarisugosu yasashisa ni kigatsuita toki ni
jibun shika mite inakatta kokoro he to
kuyan dari shikattari…

meguru kisetsu ni wa
nukumori ya yasashisa ga aru
sore ga kotae da to tsutaetai
kotoba yori sotto dakishimetai

hito wa naze motomeru koto
sore bakari o kangaeteru no?
doushite atae nai no?

kigatsukeba yasashisa ni tsutsumarete iru no
atatakai kono kanjou o kokorokara
okuritai todoketai

meguru kisetsu ni wa
nukumori ya yasashisa ga aru
kokoro to karada de furetai no
kono ude no naka ni dakishimetai

kizuita toki kara
hito wa mina, shiawase ni naru

meguru kisetsu ni wa
nukumori ya yasashisa ga aru
sore ga kotae da to shitta toki
nani yori mo sotto dakishimeyou

Lo más valioso

En este significado nacida vida
Como si la gente buscara inconscientemente
Viajando... acumulando tiempo

Perdiendo y encontrando
En la intersección del destino, mira
Una y otra vez retrocediendo

Cuando me di cuenta de la excesiva amabilidad
Hacia un corazón que solo veía a sí mismo
Lamentando y regañando...

En las estaciones que pasan
Hay calidez y amabilidad
Quiero decir que esa es la respuesta
Quiero abrazar suavemente en lugar de palabras

¿Por qué la gente solo busca
Eso es lo único en lo que piensan?
¿Por qué no lo dan?

Cuando me di cuenta de estar envuelto en amabilidad
Quiero enviar desde el corazón
Quiero que llegue este cálido sentimiento

En las estaciones que pasan
Hay calidez y amabilidad
Quiero tocar con el corazón y el cuerpo
Quiero abrazar en estos brazos

Desde que me di cuenta
Todos se vuelven felices

En las estaciones que pasan
Hay calidez y amabilidad
Cuando supe que esa era la respuesta
Abrazaré suavemente más que cualquier otra cosa

Escrita por: Arimori Satomi / Takai Urara