Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 396

Taisetsuna mono

Yui Horie

Letra

Lo más valioso

Taisetsuna mono

En este significado nacida vida
このいのちうまれたいみ
kono inochi umareta imi

Como si la gente buscara inconscientemente
ひとはむいしきにさがすように
hito wa muishiki ni sagasu you ni

Viajando... acumulando tiempo
たびする…ときをかさね
tabi suru… toki o kasane

Perdiendo y encontrando
なくしたりであったりの
nakushitari deattari no

En la intersección del destino, mira
うんめいのこうさてんで、ほら
unmei no kousaten de, hora

Una y otra vez retrocediendo
なんどもふりかえってるよ
nando mo furikaetteru yo

Cuando me di cuenta de la excesiva amabilidad
やりすごすやさしさにきがついたときに
yarisugosu yasashisa ni kigatsuita toki ni

Hacia un corazón que solo veía a sí mismo
じぶんしかみていなかったこころへと
jibun shika mite inakatta kokoro he to

Lamentando y regañando...
くやんだりしかったり
kuyan dari shikattari

En las estaciones que pasan
めぐるきせつには
meguru kisetsu ni wa

Hay calidez y amabilidad
ぬくもりややさしさがある
nukumori ya yasashisa ga aru

Quiero decir que esa es la respuesta
それがこたえだとつたえたい
sore ga kotae da to tsutaetai

Quiero abrazar suavemente en lugar de palabras
ことばよりそっとだきしめたい
kotoba yori sotto dakishimetai

¿Por qué la gente solo busca
ひとはなぜもとめること
hito wa naze motomeru koto

Eso es lo único en lo que piensan?
そればかりをかんがえてるの
sore bakari o kangaeteru no?

¿Por qué no lo dan?
どうしてあたえないの
doushite atae nai no?

Cuando me di cuenta de estar envuelto en amabilidad
きがつけばやさしさにくるまれているの
kigatsukeba yasashisa ni tsutsumarete iru no

Quiero enviar desde el corazón
あたたかいこのかんじょうをこころから
atatakai kono kanjou o kokorokara

Quiero que llegue este cálido sentimiento
おくりたいとどけたい
okuritai todoketai

En las estaciones que pasan
めぐるきせつには
meguru kisetsu ni wa

Hay calidez y amabilidad
ぬくもりややさしさがある
nukumori ya yasashisa ga aru

Quiero tocar con el corazón y el cuerpo
こころとからだでふれたいの
kokoro to karada de furetai no

Quiero abrazar en estos brazos
このうでのなかにだきしめたい
kono ude no naka ni dakishimetai

Desde que me di cuenta
きづいたときから
kizuita toki kara

Todos se vuelven felices
ひとはみな、しあわせになる
hito wa mina, shiawase ni naru

En las estaciones que pasan
めぐるきせつには
meguru kisetsu ni wa

Hay calidez y amabilidad
ぬくもりややさしさがある
nukumori ya yasashisa ga aru

Cuando supe que esa era la respuesta
それがこたえだとしったとき
sore ga kotae da to shitta toki

Abrazaré suavemente más que cualquier otra cosa
なによりもそっとだきしめよう
nani yori mo sotto dakishimeyou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección