Love Me Do
Love me do chikazuiteku futari no kyori ga itoshikute
kokochiyosa no baromeetaa wa anata e to agatteku
mousukoshi dake sukoshi dake issho ni itai kara
mimimoto de kuchizukete watashi dake ni
hitome atta toki kara watashi ittai dou shitan darou
au kazu fuete iku tabi ni tomatteta hari ga ugokidashita
motto shiritai kimochi anata no zenbu shiritai kimochi
'suki' to iu dake ja zenzen tarinai ki ga shiteru
'aisuru yori aisareru onna' de iru yori mo
kono koi ni kakete mitai anata ni kudakete mitai no
my darling!
Love me do arittake no shiawase kureru no wa itsumo
anata ja nakya dame dakara tooku ni iru toki mo
wasurenaide wasurenaide negai wa todoku hazu
nete mo samete mo kokorokara hanarenai
hen ne koishiteru toki tte chippoke na nayami datte
juudai nyuusu ni hayagawari shiteru
watashi no naka no kaunseraa wa itsumo anata yo
fuantei na toki mo saikouchou na toki mo sobani ite ne
kiss my darling!
tanoshii no wa ima dake hito wa sou itte katazukeru
saki no koto wa kangaenai to wa omoenai kono koro dakedo
aserazu ni maipeesu ni futari de aruiteku
egao wa inryoku o motte itsumademo hanarenaide ne
my darling!
Love me do chikazuiteku futari no kyori ga itoshikute
kokochiyosa no baromeetaa wa anata e to agatteku
mousukoshi dake sukoshi dake issho ni itai kara
mimimoto de kuchi zukete watashi dake ni
Love me do arittake no shiawase kureru no wa itsumo
anata ja nakya dame dakara tooku ni iru toki mo
wasurenaide wasurenaide negai wa todoku hazu
nete mo samete mo kokorokara hanarenai
Ámame
Ámame, acércate, la distancia entre los dos es preciosa
El barómetro de la comodidad se eleva hacia ti
Solo quiero estar un poco más contigo
Bésame en el oído, solo a mí
Desde el momento en que nos vimos, ¿qué diablos hice?
Cada vez que nos encontramos, las manecillas del reloj se detenían y comenzaban a moverse
Quiero saber más, quiero saber todo sobre ti
Siento que solo decir 'te quiero' no es suficiente
'Mujer que es amada más que amar'
Quiero apostar en este amor, quiero romper contigo
Mi amor
Ámame, siempre eres quien me da la felicidad completa
Porque si no eres tú, no está bien, incluso cuando estás lejos
No olvides, no olvides, los deseos deberían llegar
Ni durmiendo ni despierta, no puedo separarme de ti
Es gracioso, incluso cuando estoy enamorada, es solo una pequeña preocupación
Estoy cambiando rápidamente a las noticias importantes
El caleidoscopio dentro de mí siempre eres tú
En momentos de incertidumbre o en momentos de felicidad extrema, quédate a mi lado
Besa a mi amor
La diversión es solo ahora, la gente dice que lo arreglará
No pienso en el futuro, no puedo imaginarlo en estos días
Caminamos juntos sin prisa, sin ansiedad
Mantén una sonrisa con gravedad, nunca te alejes de mí
Mi amor
Ámame, acércate, la distancia entre los dos es preciosa
El barómetro de la comodidad se eleva hacia ti
Solo quiero estar un poco más contigo
Bésame en el oído, solo a mí
Ámame, siempre eres quien me da la felicidad completa
Porque si no eres tú, no está bien, incluso cuando estás lejos
No olvides, no olvides, los deseos deberían llegar
Ni durmiendo ni despierta, no puedo separarme de ti