395px

Palabras que no puedo decir

Yui Horie

Tsutaerarenai kotoba

しずけさがつつむこのへやまどのそとのあかりをみてた (I'm so sad and lonely)
shizukesa ga tsutsumu kono heya mado no soto no akari o miteta (I'm so sad and lonely)
ふときみのことおもいだすわたしのほほをなみだつたう (Please don't leave me alone)
futo kimi no koto omoidasu watashi no hoho o namida tsutau (Please don't leave me alone)

あえないさびしさがつのることばはなにもいらないから
aenai sabishisa ga tsunoru kotoba wa nanimo iranai kara
きみのぬくもりこのはだでかんじたい (I love you forever)
kimi no nukumori kono hada de kanjitai (I love you forever)

とどけわたしのおもいきみのこころへいますぐかぜにのってはしりでそう
todoke watashi no omoi kimi no kokoro e ima sugu kaze ni notte hashiridesou
だきしめてそのてではなれないようにひとつだけたしかなことがあるよ
dakishimete sono te de hanarenai you ni hitotsu dake tashika na koto ga aru yo
すきだよ
suki da yo

ひどくおちこむようなときもきみがすべてうけとめてくれた (You give me all I need)
hidoku ochikomu you na toki mo kimi ga subete uketomete kureta (You give me all I need)
いまこのときこのしゅんかんわたしはきみだけみつめてる (You make me so happy)
ima kono toki kono shunkan watashi wa kimi dake mitsumeteru (You make me so happy)

となりにいてくれるだけでことばはなにもいらないから
tonari ni ite kureru dake de kotoba wa nanimo iranai kara
きみのぬくもりつないだてにかんじる (I need you forever)
kimi no nukumori tsunaida te ni kanjiru (I need you forever)

このままじがとまってしまえばいいあしたになるまでわたしまてないよ
kono mama ji ga tomatte shimaeba ii ashita ni naru made watashi matenai yo
こんなにちかくにいまきみがいるのにひとつだけつたえられないことば
konna ni chikaku ni ima kimi ga iru no ni hitotsu dake tsutaerarenai kotoba
すきだよ
suki da yo

あれからわたしかんがえていたどうすればすなおになれる
are kara watashi kangaete ita dou sureba sunao ni nareru?

またわたしをよるのつめたさがつつむでもうひとりでもなかないよ
mata watashi o yoru no tsumeta sa ga tsutsumu demo mou hitori demo nakanai yo
きみがわたしをつよくしてくれたからかならずこのおもいつたえるよ
kimi ga watashi o tsuyoku shite kureta kara kanarazu kono omoi tsutaeru yo

とどけわたしのおもいきみのこころへいますぐかぜにのってはしりでそう
todoke watashi no omoi kimi no kokoro e ima sugu kaze ni notte hashiride sou
だきしめてそのてではなれないようにひとつだけたしかなことがあるよ
dakishimete sono te de hanarenai you ni hitotsu dake tashika na koto ga aru yo
すきだよ
suki da yo

あたたかいかぜがふいてるもうすぐだねさくらのきせつ
atatakai kaze ga fuiteru mousugu da ne sakura no kisetsu

このむねのたか鳴りさえ (I feel heartbeat) いまゆうきにかえていく (Can you hear me?)
kono mune no takanari sae (I feel heartbeat) ima yuuki ni kaete yuku (Can you hear me?)
きみのえがおをさがすため (Please smile to me) かくさんない (moi o)
kimi no egao o sagasu tame (Please smile to me) kakusanai (moi o)

きみがおしえてくれたね (itsudemo) いちばんたいせつなこと (arigatou)
kimi ga oshiete kureta ne (itsudemo) ichiban taisetsuna koto (arigatou)
なにもこわくはないから (いまこそ) つたえるよ... (ことばを)
nanimo kowaku wa nai kara (ima koso) tsutaeru yo... (kotoba o)

'dokomademo futari de ikou...'
'dokomademo futari de ikou...'

Palabras que no puedo decir

La tranquilidad envuelve esta habitación, mirando la luz afuera de la ventana (Estoy tan triste y sola)
De repente recuerdo tu rostro, lágrimas recorren mis mejillas (Por favor, no me dejes sola)

La soledad de no poder verte aumenta, no necesito palabras
Quiero sentir tu calor en esta piel (Te amo por siempre)

Haz llegar mis sentimientos a tu corazón, ahora mismo montaré en el viento y correré
Abrázame, para que no me sueltes con esa mano, hay una sola cosa segura
Te quiero...

Incluso en momentos de profunda desesperación, tú lo aceptaste todo (Me das todo lo que necesito)
En este momento, en este instante, solo te estoy mirando a ti (Me haces tan feliz)

Solo con estar a mi lado, no necesito palabras
Siento tu calor en la mano que sostengo (Te necesito por siempre)

Sería bueno si el tiempo se detuviera así, no esperaré hasta mañana
A pesar de que estás tan cerca ahora, hay una sola palabra que no puedo decir
Te quiero...

Desde entonces he estado pensando, ¿cómo puedo ser sincera?

Incluso si la frialdad de la noche me envuelve, ya no lloraré sola
Porque me has fortalecido, seguramente expresaré este sentimiento

Haz llegar mis sentimientos a tu corazón, ahora mismo montaré en el viento y correré
Abrázame, para que no me sueltes con esa mano, hay una sola cosa segura
Te quiero...

El cálido viento sopla, pronto llegará la temporada de sakura...

Incluso este latido en mi pecho (Siento el latido) ahora se convierte en valentía (¿Puedes escucharme?)
Para buscar tu sonrisa (Por favor, sonríeme) no me esconderé (a mí misma)

Me enseñaste (siempre) la cosa más importante (gracias)
Porque no tengo miedo de nada (ahora mismo) te lo digo... (con palabras)

'Vamos juntos a cualquier lugar...'

Escrita por: Suda Yoshihiro, Acompaner