Jet!!
きみへとのばしたゆびさきそのむこう
Kimi he to nobashita yubisaki sono mukou
ほらねあしたがみえるきっとあしたがみえる
Hora ne ashita ga mieru kitto ashita ga mieru
わたしよりさきにかかとがきみへのこのおもいにきづいちゃったみたいなんだ
Watashi yori saki ni kakato ga kimi he no kono omoi ni kidzuichatta mitai nanda
だって、じっとしててくれない
Datte, jitto shitete kurenai
ここをいまとびだしてすぐにきみにあいたくって
Koko wo ima tobidashite sugu ni kimi ni aitakutte
かそくしてくきもちわいつもコントロールがむずかしくて
Kasoku shiteku kimochi wa itsumo KONTOROORU ga muzukashikute
でもねいまのわたしはきっとロケットもおいつけない
Demo ne ima no watashi wa kitto ROKETTO mo oitsukenai!
じてんしゃこいできみをめざすよ
Jitensha koi de kimi wo mezasu yo
つたえたいことばはひとつだけ
Tsutaetai kotoba wa hitotsu dake
のばしたゆびさきそのむこう
Nobashita yubisaki sono mukou
ほらねあしたがみえるきっとあしたがみえる
Hora ne ashita ga mieru kitto ashita ga mieru
はじめてかわしたことばはどこにでもあるようででもわたしにはとくべつで
Hajimete kawashita kotoba wa doko ni demo aru you de demo watashi ni wa tokubetsu de
ここからみえるあおぞらもいつかきみとはんぶんわけあうってきめてるんだ
Koko kara mieru aozora mo itsuka kimi to hanbun wakeau tte kimeteru'n da
あともどりできないおもいはかぜさえもほらみかたにして
Ato modori dekinai omoi wa kaze sae mo hora mikata ni shite
たぶんいまのわたしはきっとみえないエンジンがせなかに
Tabun ima no watashi wa kitto mienai enjin ga senaka ni!
おもいきりきみにとびこんだら
Omoikiri kimi ni tobikondara
えいがみたくだきしめてくれる
Eiga mitaku dakishimete kureru?
ペダルをふみこむそのたびに
PEDARU wo fumikomu sono tabi ni
ほらねひかりがさすよきっとひかりがさすよ
Hora ne hikari ga sasu yo kitto hikari ga sasu yo
あのかどをまがればきみまでもうすぐ
Ano kado wo magareba kimi made mou sugu
かぜをつれてはしるきみまでもまっすぐ
Kaze wo tsurete hashiru kimi made massugu
かかとのせいだよ!とつよがるわたしにきみはさいこうのえがおくれた
Kakato no sei da yo! To tsuyogaru watashi ni kimi wa saikou no egao kureta!
じてんしゃとめてきみにつげるよ
Jitensha tomete kimi ni tsugeru yo
つたえたいことばはひとつだけ
Tsutaetai kotoba wa hitotsu dake
のばしたゆびさきそのむこう
Nobashita yubisaki sono mukou
ほらねあしたがみえる
Hora ne ashita ga mieru
きみもあしたがみえる
Kimi mo ashita ga mieru?
¡¡Jet!!
Estiré mis dedos hacia ti, más allá de eso
Mira, mañana se ve, seguro que se ve
Parece que mi talón se lastimó antes que yo en estos sentimientos hacia ti
Porque no me miras fijamente
Quiero salir de aquí ahora mismo y verte de inmediato
Los sentimientos que se aceleran siempre son difíciles de controlar
Pero ahora, seguramente no puedo alcanzar ni siquiera un cohete
Enamorada en bicicleta, te apunto
Las palabras que quiero decir son solo una
Estiré mis dedos hacia ti, más allá de eso
Mira, mañana se ve, seguro que se ve
Las primeras palabras que intercambiamos parecen estar en cualquier lugar, pero para mí son especiales
Desde aquí puedo ver el cielo azul, algún día decidiré compartirlo contigo
Los sentimientos que no pueden retroceder incluso el viento, mira, se convierten en aliados
Probablemente ahora mismo, un motor invisible está en mi espalda
Si me lanzo hacia ti con todas mis fuerzas
¿Me abrazarías como en una película?
Cada vez que piso los pedales
Mira, la luz brilla, seguro que brilla
Si doblas esa esquina, llegarás a ti enseguida
Correré contigo llevando el viento contigo
¡Es por culpa de mis talones! ¡Gracias a ti, que me diste la mejor sonrisa al fingir ser fuerte!
Detendré la bicicleta y te lo diré
Las palabras que quiero decir son solo una
Estiré mis dedos hacia ti, más allá de eso
Mira, mañana se ve
¿Tú también ves el mañana?