395px

¡¡Jet!!

Yui Horie

Jet!!

Kimi he to nobashita yubisaki sono mukou
Hora ne ashita ga mieru kitto ashita ga mieru

Watashi yori saki ni kakato ga kimi he no kono omoi ni kidzuichatta mitai nanda
Datte, jitto shitete kurenai
Koko wo ima tobidashite sugu ni kimi ni aitakutte

Kasoku shiteku kimochi wa itsumo KONTOROORU ga muzukashikute
Demo ne ima no watashi wa kitto ROKETTO mo oitsukenai!

Jitensha koi de kimi wo mezasu yo
Tsutaetai kotoba wa hitotsu dake
Nobashita yubisaki sono mukou
Hora ne ashita ga mieru kitto ashita ga mieru

Hajimete kawashita kotoba wa doko ni demo aru you de demo watashi ni wa tokubetsu de
Koko kara mieru aozora mo itsuka kimi to hanbun wakeau tte kimeteru'n da

Ato modori dekinai omoi wa kaze sae mo hora mikata ni shite
Tabun ima no watashi wa kitto mienai enjin ga senaka ni!

Omoikiri kimi ni tobikondara
Eiga mitaku dakishimete kureru?
PEDARU wo fumikomu sono tabi ni
Hora ne hikari ga sasu yo kitto hikari ga sasu yo

Ano kado wo magareba kimi made mou sugu
Kaze wo tsurete hashiru kimi made massugu
Kakato no sei da yo! To tsuyogaru watashi ni kimi wa saikou no egao kureta!

Jitensha tomete kimi ni tsugeru yo
Tsutaetai kotoba wa hitotsu dake
Nobashita yubisaki sono mukou
Hora ne ashita ga mieru
Kimi mo ashita ga mieru?

¡¡Jet!!

Estiré mis dedos hacia ti, más allá de eso
Mira, mañana se ve, seguro que se ve

Parece que mi talón se lastimó antes que yo en estos sentimientos hacia ti
Porque no me miras fijamente
Quiero salir de aquí ahora mismo y verte de inmediato

Los sentimientos que se aceleran siempre son difíciles de controlar
Pero ahora, seguramente no puedo alcanzar ni siquiera un cohete

Enamorada en bicicleta, te apunto
Las palabras que quiero decir son solo una
Estiré mis dedos hacia ti, más allá de eso
Mira, mañana se ve, seguro que se ve

Las primeras palabras que intercambiamos parecen estar en cualquier lugar, pero para mí son especiales
Desde aquí puedo ver el cielo azul, algún día decidiré compartirlo contigo

Los sentimientos que no pueden retroceder incluso el viento, mira, se convierten en aliados
Probablemente ahora mismo, un motor invisible está en mi espalda

Si me lanzo hacia ti con todas mis fuerzas
¿Me abrazarías como en una película?
Cada vez que piso los pedales
Mira, la luz brilla, seguro que brilla

Si doblas esa esquina, llegarás a ti enseguida
Correré contigo llevando el viento contigo
¡Es por culpa de mis talones! ¡Gracias a ti, que me diste la mejor sonrisa al fingir ser fuerte!

Detendré la bicicleta y te lo diré
Las palabras que quiero decir son solo una
Estiré mis dedos hacia ti, más allá de eso
Mira, mañana se ve
¿Tú también ves el mañana?

Escrita por: