Traducción generada automáticamente

Jet!!
Yui Horie
¡¡Jet!!
Jet!!
Estiré mis dedos hacia ti, más allá de esoKimi he to nobashita yubisaki sono mukou
Mira, mañana se ve, seguro que se veHora ne ashita ga mieru kitto ashita ga mieru
Parece que mi talón se lastimó antes que yo en estos sentimientos hacia tiWatashi yori saki ni kakato ga kimi he no kono omoi ni kidzuichatta mitai nanda
Porque no me miras fijamenteDatte, jitto shitete kurenai
Quiero salir de aquí ahora mismo y verte de inmediatoKoko wo ima tobidashite sugu ni kimi ni aitakutte
Los sentimientos que se aceleran siempre son difíciles de controlarKasoku shiteku kimochi wa itsumo KONTOROORU ga muzukashikute
Pero ahora, seguramente no puedo alcanzar ni siquiera un coheteDemo ne ima no watashi wa kitto ROKETTO mo oitsukenai!
Enamorada en bicicleta, te apuntoJitensha koi de kimi wo mezasu yo
Las palabras que quiero decir son solo unaTsutaetai kotoba wa hitotsu dake
Estiré mis dedos hacia ti, más allá de esoNobashita yubisaki sono mukou
Mira, mañana se ve, seguro que se veHora ne ashita ga mieru kitto ashita ga mieru
Las primeras palabras que intercambiamos parecen estar en cualquier lugar, pero para mí son especialesHajimete kawashita kotoba wa doko ni demo aru you de demo watashi ni wa tokubetsu de
Desde aquí puedo ver el cielo azul, algún día decidiré compartirlo contigoKoko kara mieru aozora mo itsuka kimi to hanbun wakeau tte kimeteru'n da
Los sentimientos que no pueden retroceder incluso el viento, mira, se convierten en aliadosAto modori dekinai omoi wa kaze sae mo hora mikata ni shite
Probablemente ahora mismo, un motor invisible está en mi espaldaTabun ima no watashi wa kitto mienai enjin ga senaka ni!
Si me lanzo hacia ti con todas mis fuerzasOmoikiri kimi ni tobikondara
¿Me abrazarías como en una película?Eiga mitaku dakishimete kureru?
Cada vez que piso los pedalesPEDARU wo fumikomu sono tabi ni
Mira, la luz brilla, seguro que brillaHora ne hikari ga sasu yo kitto hikari ga sasu yo
Si doblas esa esquina, llegarás a ti enseguidaAno kado wo magareba kimi made mou sugu
Correré contigo llevando el viento contigoKaze wo tsurete hashiru kimi made massugu
¡Es por culpa de mis talones! ¡Gracias a ti, que me diste la mejor sonrisa al fingir ser fuerte!Kakato no sei da yo! To tsuyogaru watashi ni kimi wa saikou no egao kureta!
Detendré la bicicleta y te lo diréJitensha tomete kimi ni tsugeru yo
Las palabras que quiero decir son solo unaTsutaetai kotoba wa hitotsu dake
Estiré mis dedos hacia ti, más allá de esoNobashita yubisaki sono mukou
Mira, mañana se veHora ne ashita ga mieru
¿Tú también ves el mañana?Kimi mo ashita ga mieru?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: