Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 21
Letra

¡¡Jet!!

Jet!!

Estiré mis dedos hacia ti, más allá de eso
きみへとのばしたゆびさきそのむこう
Kimi he to nobashita yubisaki sono mukou

Mira, mañana se ve, seguro que se ve
ほらねあしたがみえるきっとあしたがみえる
Hora ne ashita ga mieru kitto ashita ga mieru

Parece que mi talón se lastimó antes que yo en estos sentimientos hacia ti
わたしよりさきにかかとがきみへのこのおもいにきづいちゃったみたいなんだ
Watashi yori saki ni kakato ga kimi he no kono omoi ni kidzuichatta mitai nanda

Porque no me miras fijamente
だって、じっとしててくれない
Datte, jitto shitete kurenai

Quiero salir de aquí ahora mismo y verte de inmediato
ここをいまとびだしてすぐにきみにあいたくって
Koko wo ima tobidashite sugu ni kimi ni aitakutte

Los sentimientos que se aceleran siempre son difíciles de controlar
かそくしてくきもちわいつもコントロールがむずかしくて
Kasoku shiteku kimochi wa itsumo KONTOROORU ga muzukashikute

Pero ahora, seguramente no puedo alcanzar ni siquiera un cohete
でもねいまのわたしはきっとロケットもおいつけない
Demo ne ima no watashi wa kitto ROKETTO mo oitsukenai!

Enamorada en bicicleta, te apunto
じてんしゃこいできみをめざすよ
Jitensha koi de kimi wo mezasu yo

Las palabras que quiero decir son solo una
つたえたいことばはひとつだけ
Tsutaetai kotoba wa hitotsu dake

Estiré mis dedos hacia ti, más allá de eso
のばしたゆびさきそのむこう
Nobashita yubisaki sono mukou

Mira, mañana se ve, seguro que se ve
ほらねあしたがみえるきっとあしたがみえる
Hora ne ashita ga mieru kitto ashita ga mieru

Las primeras palabras que intercambiamos parecen estar en cualquier lugar, pero para mí son especiales
はじめてかわしたことばはどこにでもあるようででもわたしにはとくべつで
Hajimete kawashita kotoba wa doko ni demo aru you de demo watashi ni wa tokubetsu de

Desde aquí puedo ver el cielo azul, algún día decidiré compartirlo contigo
ここからみえるあおぞらもいつかきみとはんぶんわけあうってきめてるんだ
Koko kara mieru aozora mo itsuka kimi to hanbun wakeau tte kimeteru'n da

Los sentimientos que no pueden retroceder incluso el viento, mira, se convierten en aliados
あともどりできないおもいはかぜさえもほらみかたにして
Ato modori dekinai omoi wa kaze sae mo hora mikata ni shite

Probablemente ahora mismo, un motor invisible está en mi espalda
たぶんいまのわたしはきっとみえないエンジンがせなかに
Tabun ima no watashi wa kitto mienai enjin ga senaka ni!

Si me lanzo hacia ti con todas mis fuerzas
おもいきりきみにとびこんだら
Omoikiri kimi ni tobikondara

¿Me abrazarías como en una película?
えいがみたくだきしめてくれる
Eiga mitaku dakishimete kureru?

Cada vez que piso los pedales
ペダルをふみこむそのたびに
PEDARU wo fumikomu sono tabi ni

Mira, la luz brilla, seguro que brilla
ほらねひかりがさすよきっとひかりがさすよ
Hora ne hikari ga sasu yo kitto hikari ga sasu yo

Si doblas esa esquina, llegarás a ti enseguida
あのかどをまがればきみまでもうすぐ
Ano kado wo magareba kimi made mou sugu

Correré contigo llevando el viento contigo
かぜをつれてはしるきみまでもまっすぐ
Kaze wo tsurete hashiru kimi made massugu

¡Es por culpa de mis talones! ¡Gracias a ti, que me diste la mejor sonrisa al fingir ser fuerte!
かかとのせいだよ!とつよがるわたしにきみはさいこうのえがおくれた
Kakato no sei da yo! To tsuyogaru watashi ni kimi wa saikou no egao kureta!

Detendré la bicicleta y te lo diré
じてんしゃとめてきみにつげるよ
Jitensha tomete kimi ni tsugeru yo

Las palabras que quiero decir son solo una
つたえたいことばはひとつだけ
Tsutaetai kotoba wa hitotsu dake

Estiré mis dedos hacia ti, más allá de eso
のばしたゆびさきそのむこう
Nobashita yubisaki sono mukou

Mira, mañana se ve
ほらねあしたがみえる
Hora ne ashita ga mieru

¿Tú también ves el mañana?
きみもあしたがみえる
Kimi mo ashita ga mieru?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección