Mushroom March
toranpu no heitai no pareedo mitai ni
junjoyoku kokoro wa seiretsu dekinakute
itsu kara konna fuu ni shite katai tobira wo hiraite
suteki na bouken ga hora hajimatta no
itsutsume no kisetsu no you ni fui ni arawarete
kawari baenai mainichi ni koma wo susumeteku
nazo no uirusu wa kidzukeba zenshin wo meguri
chekkumeito made byouyomi bara-iro no hoo atsukute
yajirushi darake no michi ikou mayoi nagara mo
sukaato no suso hirugaeshite hodokou nazo toki no kagi wo
kachi me no nai chesu no geemu tanoshimu mitai ni
makikomareteku nichijou sae mo itoshii
umaku ienai keredo ima atarashii watashi ga iru
ookiku kimi to waratta watashi ga iru
usotsuki na hyoushiki ni mata madowasare nagara
demo kono michi ga eien ni tsudzuku to ii no ni
arifureta oshaberi wo shite narande arukeba
taikutsu mo yuuutsu mo subete kinou ni kawaru kiseki
okubyou na haato wa zenbu oite kita kara
tsuyoki na maachi wo utatte yukou nanimo kowakunai
masshuruumu no mori no naka kakurenbo shiyou
tsumasaki ga odoru no mo ki no sei ja nai yo
umaku ienai keredo ima hontou no watashi ga iru
ashita wa donna keshiki ga mieru'n darou
itsuka iki ga kirete kono tabi ga owatte mo
mata te wo tsunagi arukidasu no ga
sore ga kimi de aru you ni inoru yo
owari no nai chesu no geemu tanoshimu mitai ni
makikomareteku nichijou sae mo itoshii
umaku ienai keredo ima kagayaita watashi ga iru
kono me de donna keshiki wo mitsumete yukou
egaite yukou
zutto zutto
egaite yukou
Marcha de los Hongos
Como un desfile de soldados de cartón
Mi corazón no puede organizarse
Desde cuándo he estado abriendo puertas tan duras de esta manera
Mira, una maravillosa aventura ha comenzado
Como la tercera temporada, apareció de repente
Avanzando en días que no cambian
El misterioso virus, al darse cuenta, recorre todo el cuerpo
El termómetro hasta el checkmate, la mejilla de color rosa caliente
Caminemos por un camino lleno de señales, incluso si nos perdemos
Dando la vuelta al dobladillo de la falda, desenredando el misterio, la llave del tiempo
Disfrutando de un juego de ajedrez sin sentido
Incluso los días cotidianos se vuelven queridos
No puedo expresarlo bien, pero ahora hay un nuevo yo
Un yo que se ríe contigo a lo grande
Mientras me confundo de nuevo con formas engañosas
Pero aunque este camino continúe eternamente
Si tenemos una charla común y caminamos juntos
El aburrimiento y la melancolía se convierten en un milagro que cambia todo de ayer
Dejando atrás un corazón cobarde
Cantemos una canción fuerte, no tengo miedo de nada
Juguemos a las escondidas en el bosque de los hongos
No es culpa de los dedos de los pies bailar
No puedo expresarlo bien, pero ahora hay un yo real
¿Qué tipo de paisaje veré mañana?
Algún día, cuando la respiración se corte y este viaje termine
Volveremos a unir nuestras manos y comenzaremos a caminar de nuevo
Eso es lo que deseo, como si fueras tú
Disfrutando de un juego de ajedrez interminable
Incluso los días cotidianos se vuelven queridos
No puedo expresarlo bien, pero ahora brilla un yo
¿Qué paisaje veré con estos ojos?
Vamos a pintarlo
Siempre, siempre
Vamos a pintarlo