Taketonbo
せりふ
Serifu
いまはがまんしよう
Ima wa gaman shiyou
おれたちいっしょうに
Oretati isshyouni
ゆめをとばしてきた
Yume o tobashite kita
たけとんぼじゃないか
Taketonbo jyanaika !
すなをかむようなこんなひとのように
Suna o kamuyouna konna hito no yoni
だれかひとりでもしんじあえるなら
Dareka hitoride mo shinji aerunara
ゆめがささくれてみちにまよったら
Yume ga sasakurete miti ni mayottara
さけでぬくもりをわかちあえばいい
Sakede nukumori o wakati aeba ii
なみだよおまえにまけたわけじゃない
namida yo omae ni maketa wakejyanai
せなかがすこしさびしいだけさ
Senaka ga sukoshi sabishii dakesa
なんにもなかったむかしのように
Nanni mo nakatta mukashi no youni
もういちどあのひへとばせたけとんぼ
Mou itido ano hi e tobase taketonbo
( 2 )
( 2 )
せりふ
Serifu
ういたりしずんだり
Uitari shizundari
ないたりわらったり
Naitari warattari
おもしろいようなじんせいって
Omoshiroi yona jinseitte
もしもつぎのようにうまれかわっても
Moshi mo tsugi no yoni umare kawatte mo
そうさいきかたをはじることはない
Sousa iki kata o hajiru koto wa nai
おとこなきしてもなぐりあいしても
Otoko nakishite mo naguri aishite mo
むねのいたみならわかりあえたから
Mune no itaminara wakari aetakara
じだいよおまえにまけたわけじゃない
Jidai yo omae ni maketa wakejyanai
こころがすこしせつないだけさ
Kokoro ga sukoshi setsunai dakesa
ゆうやけはだしでおいかけていた
Yuuyake hadashi de oikaketeita
もういちどあのひへとばせたけとんぼ
Mou itido ano hi e tobase taketonbo
repetir
repetir
もういちどあのひへとばせたけとんぼ
Mou itido ano hi e tobase taketonbo
Taketonbo
Diálogo
Ahora aguantemos juntos
Hemos estado persiguiendo nuestros sueños
¿No somos como libélulas?
Como alguien que muerde la arena
Si pudiera creer en alguien aunque sea uno solo
Si mi sueño se desvanece y me pierdo en el camino
Sería bueno compartir el calor con sake
No lloro porque perdí ante ti
Solo me siento un poco solo
Como si no hubiera nada como antes
Una vez más, dejemos que esa libélula vuele hacia ese día
( 2 )
Diálogo
Subiendo y bajando
Llorando y riendo
La vida es tan interesante
Incluso si renaciera como la próxima vez
No comenzaría a lamentar así
Aunque peleemos sin parar
Porque entendimos el dolor en el pecho
No lloro porque perdí ante la era
Solo me siento un poco triste
Corrí descalzo hacia el atardecer
Una vez más, dejemos que esa libélula vuele hacia ese día
repetir
Una vez más, dejemos que esa libélula vuele hacia ese día