Kawa Wa Naite Iru
愛することは悲しみですか
Aisuru koto wa kanashimi desu ka
生きていることは夢なのですか
Ikite iru koto wa yume nano desu ka
沈む夕日に零す涙に
Shizumu yuuhi ni kobosu namida ni
人は明日をまた探す
Hito wa ashita wo mata sagasu
せめて駆け抜けた若き日に
Semete kake nuketa wakaki hi ni
遥かな呼び声呼び声遅れ
Haruka na yobigoe yobigoe okure
二度と戻れぬ時の流れに
Nidoto modore nu toki no nagare ni
振り向くけれど
Furimuku keredo
川は泣いている
Kawa wa naite iru
散り行くことが人生ですか
Chiri yuku koto ga jinsei desu ka
置いて行くことが寂しさですか
Oite yuku koto ga sabishisa desu ka
花の哀れに雲の行方に
Hana no aware ni kumo no yukue ni
人は我が身をまた映す
Hito wa wagami wo mata utsusu
せめて過ぎ去った青春に
Semete sugisatta seishun ni
木霊する拍手を拍手を遅れ
Kodamasu hakushu wo hakushu wo okure
二度と聞こえぬ時のせせらぎ
Nidoto kikoe nu toki no seseragi
佇むけれど
Tatazumu keredo
川は泣いている
Kawa wa naite iru
せめて駆け抜けた若き日に
Semete kake nuketa wakaki hi ni
遥かな呼び声呼び声遅れ
Haruka na yobigoe yobigoe okure
二度と戻れぬ時の流れに
Nidoto modore nu toki no nagare ni
振り向くけれど
Furimuku keredo
川は泣いている
Kawa ha naite iru
振り向くけれど
Furimuku keredo
川は泣いている
Kawa wa naite iru
¿El río está llorando?
¿Es amar algo triste?
¿Es vivir un sueño?
En las lágrimas derramadas al atardecer
La gente busca un nuevo mañana
Al menos en los días de juventud que corrimos juntos
El lejano eco se retrasa
Frente al fluir del tiempo que no regresará nunca más
Miramos hacia atrás
El río está llorando
¿Es la dispersión la vida?
¿Es el abandono la soledad?
En la tristeza de las flores y en el destino de las nubes
La gente se refleja una vez más
Al menos en la juventud que ya pasó
El eco de los aplausos se retrasa
Frente al murmullo del tiempo que ya no escucharemos más
Nos detenemos
El río está llorando
Al menos en los días de juventud que corrimos juntos
El lejano eco se retrasa
Frente al fluir del tiempo que no regresará nunca más
Miramos hacia atrás
El río está llorando
Miramos hacia atrás
El río está llorando