RAF Pilots
We fighter pilots fought the German chaps
In World War II
In hurricanes and spitfires
Performed deeds of daring do
The finest British pilots
That the world could hope to have
Binky, Stinky, Squiffy
Frantiek and Stanislav
Hold fire! Is that some foreign chaps
Risking their necks?
That's right, some of the bravest men
Were Polish and Czech
We like to fire
Beating Gerry our one desire
Yeah yeah
All we do each night is pray
We'll live to fight another day
Take that Hitler
My name is Douglas Bader
Let me tell of my ordeal
Lost both legs in an accident
These ones are not real (they're not real)
I left the air force after that
Flying was a hobby
But when war broke in '39
Came back (just like Robbie)
Shot down twenty two of them
Led the air attack
'Till finally the Luftwaffe
Hit me back
Oh, no, pretty baby
His plane on fire
Stuck in Colditz, such a shame to retire
Sim, sim
Never forget this great man's story
And his role in Britain's glory
We flew in tough conditions
Lucky to survive five missions
Not that I'm complaining
But I've had just ten hours training
Epic dog fights in the sky
Outnumbered that's why
We're now known by you
As the few
Ooh, ah (phew, he missed me)
The Battle of Britain
Was our pilots' finest hour
Although it seemed at first
The Germans were the stronger power (oh so strong)
We mustered all our courage
In summer 1940
Scrambled air force squadrons to fly
Sortie after sortie
Saw nazi invasion off
Just as airmen should
Our bravery meant Hitler
Wouldn't be back for good
No, no
We beat the Fuhrer
Without us frequent flyers, your lives would be poorer
Yeah, yeah
Britain securer
Our story of heroics will forever endure
Woah, yeah
RAF Piloten
Wij jachtvliegers vochten tegen de Duitse gasten
In de Tweede Wereldoorlog
In orkanen en spitfires
Voerden daden van moed uit
De beste Britse piloten
Die de wereld maar kon hopen te hebben
Binky, Stinky, Squiffy
Frantiek en Stanislav
Vuur stoppen! Zijn dat wat buitenlandse gasten
Die hun nekken riskeren?
Dat klopt, sommige van de dapperste mannen
Waren Pools en Tsjechisch
We houden van schieten
Gerry verslaan is onze enige wens
Ja ja
Alles wat we elke nacht doen is bidden
Dat we nog een dag kunnen vechten
Neem dat Hitler
Mijn naam is Douglas Bader
Laat me vertellen over mijn beproeving
Verloor beide benen bij een ongeluk
Deze zijn niet echt (ze zijn niet echt)
Ik verliet de luchtmacht daarna
Vliegen was een hobby
Maar toen de oorlog in '39 uitbrak
Kwam ik terug (net als Robbie)
Neergeschoten tweeëntwintig van hen
Leidde de luchtaanval
Totdat uiteindelijk de Luftwaffe
Mij terugstootte
Oh, nee, schatje
Zijn vliegtuig in brand
Vast in Colditz, zo'n schande om met pensioen te gaan
Sim, sim
Vergeet nooit het verhaal van deze grote man
En zijn rol in de glorie van Groot-Brittannië
We vlogen onder zware omstandigheden
Gelukkig om vijf missies te overleven
Niet dat ik klaag
Maar ik heb maar tien uur training gehad
Epische hondgevechten in de lucht
In de minderheid, daarom
Worden we nu door jou
Als de weinigen
Ooh, ah (oeh, hij miste me)
De Slag om Engeland
Was het mooiste uur van onze piloten
Hoewel het in het begin leek
Dat de Duitsers de sterkere macht waren (oh zo sterk)
We verzamelden al onze moed
In de zomer van 1940
Scramble luchtmacht squadrons om te vliegen
Missie na missie
Zagen de nazi-invasie af
Zoals luchtmachtmannen dat zouden moeten doen
Onze moed betekende dat Hitler
Niet voor altijd terug zou komen
Nee, nee
We versloegen de Fuhrer
Zonder ons, frequente vliegers, zou je leven armoediger zijn
Ja, ja
Britannië veiliger
Ons verhaal van heldendaden zal voor altijd voortleven
Woah, ja