395px

Rosa azul

Hoshimachi Suisei

Bluerose

たまには 木陰で休んで
tama ni wa kage de yasunde
君の悲しかったことも聞かせて
kimi no kanashikatta koto mo kikasete
僕にも 力になれることあるかもしれないじゃん
boku ni mo chikara ni nareru koto aru kamoshirenai jan

代わりに 水をくれる時は
kawari ni mizu wo kureru toki wa
優しい言葉を忘れないで
yasashii kotoba wo wasurenaide
愛してるでも かわいいでも
aishiteru demo kawaii demo
好きなように注いで
suki na yō ni sosoi de

巡り巡る季節
meguri meguru kisetsu
土砂降りの雨も大歓迎
doshaburi no ame mo daikangei
もう一回 めいっぱい
mō ikkai meippai
輝けるから
kagayakeru kara

ねえねえ 伝えて 酸いも甘いも
nee nee tsutaete sui mo amai mo
貴方だけの涙も
anata dake no namida mo
背負い込んで咲く 青く煌めく星
shoikonde saku aoku kirameku hoshi
ダーリン この世界のすべてが
daarin kono sekai no subete ga
嘘でもいいの
uso demo ii no
ねえ 貴方の全てを守るから
nee anata no subete wo mamoru kara
そばにいてね
soba ni ite ne

時には 寄り道もしちゃおう?
toki ni wa yorimichi mo shichaou
近道だけが正解じゃないよ
chikamichi dake ga seikai janai yo
あなたと出会えた奇跡がすぐ側にあったように
anata to deaeta kiseki ga sugu soba ni atta yō ni

近づく、たびにチクッとする
chikazuku, tabi ni chikutto suru
素直じゃないこの棘でさえも
sunao janai kono toge de sae mo
貴方が笑う度私も
anata ga warau tabi watashi mo
救われてきたから
sukuwarete kita kara

巡り巡る季節
meguri meguru kisetsu
晴れの日ばっかりじゃつまらないね
hare no hi bakkari ja tsumaranai ne
もう一回 めいっぱい
mō ikkai meippai
受け止めるから
uketomeru kara

ねえねえ 教えて 悔いも憂いも
nee nee oshiete kui mo urei mo
私だけの笑顔も
watashi dake no egao mo
抱きしめて咲く 青く煌めく星
dakishimete saku aoku kirameku hoshi
ダーリン この時代の全てに
daarin kono jidai no subete ni
魘されても
urasa rete mo
ねえ 貴方の全てを守るから
nee anata no subete wo mamoru kara
そばにいてね
soba ni ite ne

ねえねえ 伝えて 酸いも甘いも
nee nee tsutaete sui mo amai mo
貴方だけの涙も
anata dake no namida mo
背負い込んで咲く 青く煌めく星
shoikonde saku aoku kirameku hoshi
ダーリン この世界のすべてが
daarin kono sekai no subete ga
嘘でもいいの
uso demo ii no
ねえ 私の全てを捧ぐから
nee watashi no subete wo sasagu kara
そばにいてね
soba ni ite ne

Rosa azul

De vez en cuando, descansa a la sombra
Cuéntame también las cosas tristes que te han pasado
Quizás también pueda ser de ayuda

Cuando me des agua a cambio
No olvides las palabras amables
Ya sea 'te amo' o 'eres lindo'
Viértelas como quieras

Las estaciones giran y giran
Incluso la lluvia torrencial es bienvenida
Una vez más, brilla al máximo
Porque puedes

Oye, cuéntame, lo amargo y lo dulce
Tus lágrimas solamente
Florecen cargando con ellas, las estrellas azules brillantes
Cariño, si todo en este mundo
Es una mentira, está bien
Oye, protegeré todo de ti
Quédate a mi lado

A veces, ¿por qué no nos desviamos?
El camino más corto no siempre es el correcto
Como si el milagro de encontrarte estuviera justo a nuestro lado

Cada vez que nos acercamos, me pinchas un poco
Incluso con estas espinas que no son sinceras
Cada vez que sonríes, yo también
He sido salvada

Las estaciones giran y giran
Los días soleados no son suficientes
Una vez más, lo aceptaré todo
Porque puedo

Oye, enséñame, los remordimientos y las penas
Mi sonrisa solamente
Florecen abrazándolas, las estrellas azules brillantes
Cariño, incluso si todo en esta era
Me atormenta
Oye, protegeré todo de ti
Quédate a mi lado

Oye, cuéntame, lo amargo y lo dulce
Tus lágrimas solamente
Florecen cargando con ellas, las estrellas azules brillantes
Cariño, si todo en este mundo
Es una mentira, está bien
Oye, te ofrezco todo de mí
Quédate a mi lado

Escrita por: Hoshimachi Suisei / 夏代孝明 / 渡辺拓也 / 友達募集P