395px

Malvado (feat. Mori Calliope)

Hoshimachi Suisei

Wicked (feat. Mori Calliope)

Suisei, Calliope!
Suisei, Calliope!

鳴呼 もう 如何しようも無いや
Aa mō ikashiyō mo nai ya
アウトロー oh, oh マリア
Auto roo oh, oh maria
High and low 世界を獲りたいな
High and low sekai wo toritai na
勝ち握れ 今宵 栄光の crown
Kachi nigire koyoi eikō no crown

Yeah, あーぶっちゃけ 内心本当は
Yeah, ā bucchake naishin hontō wa
説教とか勘弁ですわ
sekkyō toka kanben desu wa
あー失点だよ うっさいなぁ
ā shitten da yo ussai nā
「それって常識ですよ」とか
sore tte jōshiki desu yo toka
馬鹿馬鹿しいな
bakabakashī na
前代未聞なモン作ってんだってば
zendai mimon na mon tsukutten datteba
Bring you into heaven
Bring you into heaven

Road to be wicked
Road to be wicked
We just gotta break it
We just gotta break it
植えつけられてる情報 (ラベル) 疑え 今
Uetsukerareteru jōhō (raberu) utagae ima
We-ah-eh-ah
We-ah-eh-ah
己の正当性と 戦うの
Onore no seitōsei to tatakau no
We ain’t gonna fake it
We ain't gonna fake it
Nobody can trick me
Nobody can trick me
君と未来のため 見つけてゆくんだよ
Kimi to mirai no tame mitsukete yukun da yo
A shining, shining star 届きそうだ
A shining, shining star todokisō da

(Don't try to take it from, take it from)
(Don't try to take it from, take it from)
(Take it from, take it from me)
(Take it from, take it from me)
(Don't try to take it from, take it from)
(Don't try to take it from, take it from)
(Take it from, take it from me)
(Take it from, take it from me)

Right now
Right now
This a world where ya get what 'cha give
This a world where ya get what 'cha give
And I'm a girl of a whole lotta adjectives
And I'm a girl of a whole lotta adjectives
A couple might say: Stubborn, rude, hard to please
A couple might say: Stubborn, rude, hard to please
And the crazy's appraise me wit secret sleaze
And the crazy's appraise me wit secret sleaze
Now guys, plеase
Now guys, please
I gave first to get a lot
I gave first to get a lot
Now I’m spittin' hеre with Suisei, burning hot
Now I’m spittin' here with Suisei, burning hot
Shining star's bizarre
Shining star's bizarre
Can’t ya see the scars?
Can’t ya see the scars?
We hit the grind, now we shine, look how goddamn far
We hit the grind, now we shine, look how goddamn far
We done came a shame it’s a numbers game
We done came a shame it’s a numbers game
To some fun first, fame second
To some fun first, fame second
We ain’t dumb
We ain’t dumb
Because we livin' in the moment, and we own it, okay?
Because we livin' in the moment, and we own it, okay?
We done?
We done?
Paving our way, for one aim to outshine the Sun
Paving our way, for one aim to outshine the Sun
Taming a loaded gun?
Taming a loaded gun?
Give it a try
Give it a try
Ya better pick a direction and run
Ya better pick a direction and run
Without an alibi
Without an alibi
You can't deny
You can't deny
That maybe you been sleepin'
That maybe you been sleepin'
Come on get a grip, here’s a tip, don’t stop dreamin'
Come on get a grip, here’s a tip, don’t stop dreamin'
Road to be wicked
Road to be wicked
We just gotta break it
We just gotta break it
植えつけられてる情報 [ラベル] 疑え 今
Uetsukerareteru jōhō [raberu] utagae ima
We-ah-eh-ah
We-ah-eh-ah
己の正当性と 戦うの
Onore no seitōsei to tatakau no

とても不思議ね
Totemo fushigi ne
君といる時だけ
Kimi to iru toki dake
胸を撫で下ろせるの
Mune wo nade oroseru no
こうして can you stay with me, baby?
Kōshite can you stay with me, baby?
他の誰も知らない私見せたり
Hoka no dare mo shiranai watashi misetari
「時が止まれば」とか考えていたり
Toki ga tomareba toka kangaeteitari
恋焦がれた夢の場所へ来たのよ
Koikogareta yume no basho e kita no yo
Long, long way
Long, long way

Road to be wicked
Road to be wicked
We just gotta break it
We just gotta break it
上見れば次のレベル 近づいたら
Ue mireba tsugi no reberu chikazuitara
We-ah-eh-ah
We-ah-eh-ah
己のモノサシで 続けるの
Onore no monosashi de tsuzukeru no
知る度熟れて 優しさ覚え
Shiru tabaurete yasashisa oboe
それぞれの幸せ 皆わかっていくんだよ
Sorezore no shiawase mina wakatteikun da yo
Just movin', movin' on
Just movin', movin' on
そんな運命だ
Sonna unmei da

Born to be wicked, and we aim to fly
Born to be wicked, and we aim to fly
Whether angels, or devils, it is do or die
Whether angels, or devils, it is do or die
No cap, kick it while the sound is hot
No cap, kick it while the sound is hot
We broke backs just to get what we got
We broke backs just to get what we got
Born to be wicked and we aim to fly
Born to be wicked and we aim to fly
Cuz we still ain't found that eternal sky
Cuz we still ain't found that eternal sky
Ya know?
Ya know?
そう 産まれたんだ
Sō umaretanda
I’ll find a way out
I’ll find a way out
We movin', movin' on ya
We movin', movin' on ya

Malvado (feat. Mori Calliope)

Suisei, Calliope!

Oh, ya no hay nada que hacer
Forajida, oh, oh, María
Alto y bajo, quiero conquistar el mundo
Agárralo, esta noche, la corona del esplendor

Sí, siendo honesta, en el fondo
No quiero sermones ni nada de eso
Oh, qué fastidio, tan ruidoso
'¡Eso es sentido común!', dicen
Qué tontería
Estoy creando algo sin precedentes
Te llevaré al cielo

Camino para ser malvado
Solo tenemos que romperlo
Cuestiona la información (etiqueta) que te han inculcado ahora
Nosotros-ah-eh-ah
Luchando por nuestra legitimidad
No vamos a fingirlo
Nadie puede engañarme
Para ti y para el futuro, lo encontraremos juntos
Una estrella brillante, brillante, parece alcanzable

(No intentes quitármelo, quítamelo)
(Quítamelo, quítamelo)
(No intentes quitármelo, quítamelo)
(Quítamelo, quítamelo)

Ahora
Este es un mundo donde recibes lo que das
Y soy una chica con un montón de adjetivos
Algunos podrían decir: terca, grosera, difícil de complacer
Y los locos me evalúan con lujuria secreta
Ahora chicos, por favor
Di primero para recibir mucho
Ahora estoy aquí con Suisei, ardiendo
La estrella brillante es extraña
¿No ves las cicatrices?
Nos esforzamos, ahora brillamos, mira qué tan lejos hemos llegado
Es un juego de números, es una lástima
Para algunos, diversión primero, fama después
No somos tontos
Porque vivimos el momento, y lo poseemos, ¿de acuerdo?
¿Hemos terminado?
Abriendo nuestro camino, con un objetivo de brillar más que el sol
¿Domar un arma cargada?
Inténtalo
Es mejor que elijas una dirección y corras
Sin coartada
No puedes negar
Que tal vez has estado durmiendo
Vamos, toma el control, aquí tienes un consejo, no dejes de soñar
Camino para ser malvado
Solo tenemos que romperlo
Cuestiona la información que te han inculcado ahora
Nosotros-ah-eh-ah
Luchando por nuestra legitimidad

Es muy extraño
Solo cuando estoy contigo
Puedo sentir alivio en mi pecho
Así que, ¿puedes quedarte conmigo, cariño?
Mostrándote un lado de mí que nadie más conoce
Pensando en cosas como 'si el tiempo se detuviera'
He llegado al lugar de mis sueños enamorados
Un largo, largo camino

Camino para ser malvado
Solo tenemos que romperlo
Si miras arriba, el siguiente nivel está cerca
Nosotros-ah-eh-ah
Continuar con nuestra propia brújula
A medida que maduramos, recordamos la bondad
Todos entenderán su propia felicidad
Solo avanzando, avanzando
Ese es nuestro destino

Nacidos para ser malvados, y apuntamos a volar
Ya sea ángeles o demonios, es cuestión de vida o muerte
Sin límites, actúa mientras el sonido está caliente
Nos rompimos la espalda para conseguir lo que tenemos
Nacidos para ser malvados y apuntamos a volar
Porque aún no hemos encontrado ese cielo eterno
¿Sabes?
Sí, nacimos así
Encontraré una salida
Seguimos avanzando, avanzando, ¿no?

Escrita por: Hoshimachi Suisei / Mori Calliope / Giga / HIROMI