Sotto, Sayonara
じょうずなこいなんてできないと
Jouzu na koi nante dekinai to
すねてたわたしがひかれたひと
Suneteta watashi ga hikareta hito
ちいさなつよがりがかさなって
Chiisana tsuyogari ga kasanatte
きづけばあなたのふあんをさそってた
Kizukeba anata no fuan wo sasotteta
だいすきでいたかったけどあなたにはもうあえないよ
Daisuki de itakatta kedo anata ni wa mou aenai yo
もっともっとほんとうはうまくあまえたかった
Motto motto hontou wa umaku amaetakatta
ぶきようにさしだしたあなたのて
Bukiyou ni sashidashita anata no te
てれてたよこがおがかわいかった
Tereta yokogao ga kawaikatta
ねむれないよるにはひとばんちゅう
Nemurenai yoru ni wa hitoban chuu
ながでんわにもつきあってくれたよね
Nagadenwa ni mo tsukiatte kureta yo ne
いつだってやさしかったいつだってあいしてくれた
Itsudatte yasashikatta itsudatte aishite kureta
もっともっとあなたとないてわらいたかった
Motto motto anata to nai te waraitakatta
いまはまだむりだけどいつの日にか
Ima wa mada muri dakedo itsu no hi ni ka
あたらしいしあわせにあるきだすよ
Atarashii shiawase ni aruki dasu yo
わるいのはわたしでしたせめるしかえらべなかった
Warui no ea watashi deshita semeru shika erabe nakatta
きっときっとみとめてしまうのがこわかった
Kitto kitto mitomete shimau no ga kowakatta
どうかどうかわたしのことをわすれないでね
Douka douka watashi no koto wo wasurenai de ne
そっと、さよなら
Sotto, sayonara
Adiós, Sayonara
No puedo hacer un buen amor
Me había resignado, pero fui atraída por alguien
Mi pequeña valentía se acumulaba
Y me di cuenta de que estaba alimentando tus preocupaciones
Te quería tanto, pero ya no puedo verte
Quería ser más y más dulce de verdad
Tus torpes manos que me tendiste
Tu rostro avergonzado era lindo
En las noches en vela, a medianoche
Incluso me llamaste por teléfono
Siempre fuiste amable, siempre me amaste
Quería reír más contigo
Aunque ahora es imposible, algún día
Caminaré hacia una nueva felicidad
Era una mala pareja, solo podía intimidarte
Seguramente, seguramente, tenía miedo de aceptarlo
Por favor, por favor, no me olvides
Adiós, Sayonara