395px

Responder

Hoshino Gen

解答者

まちをくるむ
Machi wo kurumu
よるのなかに
Yoru no naka ni
たしかめてる
Tashikameteru
わたしのいみ
Watashi no imi

みえをくるむ
Mie wo kurumu
えみにみせる
Emi ni miseru
こわれかけてる
Kowarekaketeru
こころのすみ
Kokoro no sumi

どれがただしいかそれだけで
Dore ga tadashii ka sore dake de
あるくみちが
Aruku michi ga
はばをせばめた
Haba wo sebameta

いつまでこうしたひを
Itsu made kou shita hi wo
すごしていくのだろう
Sugoshite iku no darou
うまれてきえてゆくのかなしみが
Umarete kiete yuku no kanashimi ga
よろこびもある
yorokobi mo aru
そうね
Sou ne
わかっているのにな
Wakatteiru no ni na
いつもさ
Itsumo sa
わかることがわからないよな
Wakaru koto ga wakaranai yo na

われたがめんのはじのひかり
Wareta gamen no haji no hikari
くらべにじむ
Kurabenijimu
にじまぬすうじ
Nijimanu suuji

いつまでこうしたひを
Itsu made kou shita hi wo
すごしていくのだろう
Sugoshite iku no darou
うまれてきえていくのにくしみが
Umarete kiete iku no nikushimi ga
ありのままでいい
ari no mama de ii
そうね
Sou ne
だまってくれるかな
Damatte kureru ka na
いつかは
Itsuka wa
わかることができるのかな
Wakaru koto ga dekiru no ka na

いつまでこうしたひを
Itsu made kou shita hi wo
すごしていくのだろう
Sugoshite iku no darou
うまれてきえていくのかなしみが
Umarete kiete iku no kanashimi ga
よろこびもある
yorokobi mo aru
そうね
Sou ne
わかっているのにな
Wakatteiru no ni na
いつもさ
Itsumo sa
わかることがわからないよな
Wakaru koto ga wakaranai yo na

Responder

Envoltos na cidade
Dentro da noite
Eu estou tentando entender
O significado que tenho

Escondendo a minha verdadeira natureza
Mostrando um sorriso
Está quase se despedaçando
No canto do meu coração

Apenas saber qual é o certo
Já estreitou o caminho
Que estou seguindo

Até quando passaremos
Nossos dias assim?
Nascendo e desaparecendo, a tristeza diz
Existem alegrias também
Sim
Eu sei disso
Mas sempre
Há coisas que eu não entendo

A luz da vergonha na tela quebrada
Distorce quando comparada
Números que não se distorcem

Até quando passaremos
Nossos dias assim? Me pergunto
Nascendo e desaparecendo, o ódio diz
É bom ser como você é
Sim
Você ficaria em silêncio?
Algum dia
Por quanto tempo

Até quando passaremos nossos dias assim? Me pergunto
Nascendo e desaparecendo, a tristeza diz
Existem alegrias também
Sim
Eu sei disso
Mesmo sabendo
Sempre
Há coisas que não entendo, não é?

Escrita por: Gen Hoshino AKA: Kaitoumono (Live Session)